引述
有時會用來引述或轉述他人對某人或某事的評價,帶有解釋或說明的語氣。
EN: So why didn't she join the protest? — Well, she's just apathetic about politics.
翻譯: 所以她為什麼沒參加抗議?— 嗯,她就是對政治很冷漠。
EN:Don't blame him for not voting; he's always been apathetic towards these things.
翻譯:別怪他沒去投票;他對這類事情一向漠不關心。
語氣強調
在口語中,常與一些副詞或短語連用,以加強「完全不在乎」或「令人驚訝地冷漠」的語氣。
EN: The team was completely apathetic during the coach's pep talk.
翻譯: 教練在精神喊話時,整個團隊完全無動於衷。
EN:I can't believe how utterly apathetic he was to the news.
翻譯:我真不敢相信他對那個消息竟然如此無動於衷。
停頓填充
在組織想法或尋找合適詞語時,可能用作短暫的停頓填充,引出對某人態度的描述。
EN: His attitude was... well, apathetic, to say the least.
翻譯: 他的態度嘛…呃,至少可以說是冷漠的。
EN:The public reaction has been mostly... apathetic, which is disappointing.
翻譯:公眾的反應大多…很冷淡,這令人失望。
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,建議使用更精確的詞彙,如 "indifferent", "unresponsive", 或 "showed a lack of interest",以保持客觀嚴謹的語調。"apathetic" 在口語中雖常見,但在正式文體中可能略帶主觀或口語色彩。