1. at any time; whenever
在任何時候;隨時
You can call me anytime.
你隨時可以打電話給我。
Feel free to drop by anytime.
歡迎你隨時過來坐坐。
表示任何時間都可以,強調時間上的開放與彈性。
隨時
EN: at any time; whenever
翻譯: 在任何時間點;無論何時。
無時間限制
EN: without restriction to a specific time
翻譯: 沒有特定時間的限制,強調可用性或可行性的開放時段。
用於邀請或保證
EN: used to indicate an open invitation or assurance of availability
翻譯: 用於表達開放的邀請或保證對方隨時可以尋求協助、拜訪等。
小提醒:注意 "anytime" 是一個副詞,不可作為從屬連接詞引導時間子句(如 "anytime you want" 是口語非正式用法,正式寫作中應使用 "whenever")。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Anytime" from YouTube Videos
Geoff Ralston's Intro - Startup Investor School Day 1
Y Combinator
“I'm sure that's not going to work, because anytime I've ever seen a 10-minute break it ends up being a little bit longer.”
1. at any time; whenever
在任何時候;隨時
You can call me anytime.
你隨時可以打電話給我。
Feel free to drop by anytime.
歡迎你隨時過來坐坐。
2. used as a friendly reply to 'thank you'
(對「謝謝」的友善回應)別客氣,隨時都可以
"Thanks for your help!" "Anytime!"
「謝謝你的幫忙!」「別客氣,隨時都可以!」
"I really appreciate it." "Anytime, my friend."
「我真的很感激。」「別客氣,朋友,隨時都可以。」
3. used to emphasize that something is always true or available
用於強調某事總是成立或可用的
Our customer service is available anytime.
我們的客戶服務隨時都有人員待命。
I'm ready to help you anytime.
我隨時準備好幫助你。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| anytime | 隨時,任何時候 | You can call me anytime. (你隨時可以打給我。) |
| anytime + clause (e.g., you want/need) | 任何你想要/需要…的時候 | Come over anytime you feel lonely. (任何你感到孤單的時候,都可以過來。) |
| anytime soon | 很快,不久(常用於否定句) | I don't think he'll be back anytime soon. (我認為他不會很快回來。) |
| not...anytime | 不會…任何時候(強調否定) | I'm not going to forget this anytime. (我任何時候都不會忘記這件事。) |
對比例句: EN: You can call me anytime. 翻譯: 你隨時可以打電話給我。
EN:I don't have any time to waste.
翻譯:我沒有任何時間可以浪費。
對比例句: EN: Feel free to drop by anytime. 翻譯: 隨時歡迎你來坐坐。
EN:Is there any time next week that works for you?
翻譯:下週有任何時間適合你嗎?
在正式寫作中,若想表達「在任何時候」修飾動作,使用副詞 anytime;若 time 是句子中的一個名詞(受詞或介系詞的受詞),則使用 any time。
anytime vs whenever
「anytime」強調任何時間點都方便或可行,語氣較隨意;「whenever」則強調「無論何時」的條件或時間點,更常引導子句。
anytime vs always
「anytime」指「任何一個時間點」,強調開放性;「always」指「總是、一直」,強調持續不變的頻率或狀態。
anytime vs at any time
「anytime」是一個單字副詞,語氣較口語隨意;「at any time」是片語,語氣較正式,且可能強調「在任一特定時刻」。
在引述他人的話語或想法時,用來表示「隨時都可以」的開放態度。 EN: She said I could call her anytime if I needed help. 翻譯: 她說如果我需要幫忙,隨時都可以打電話給她。
EN:My boss told me, "Submit the report anytime before Friday."
翻譯:我老闆告訴我:「星期五之前隨時都可以交報告。」
用來強調「無論何時」的絕對性,常與 "can" 或 "could" 連用,加強邀請或允許的誠意。 EN: You can come over anytime—my door is always open for you. 翻譯: 你隨時都可以過來——我家大門永遠為你敞開。
EN:I could eat pizza anytime, it's my favorite food.
翻譯:我隨時都可以吃披薩,這是我最愛的食物。
在思考或組織句子時,作為口語中的填充詞,類似「嗯…」、「那個…」的功能,用來爭取一點時間。 EN: Well, anytime... you know, we should probably start planning the trip. 翻譯: 嗯,隨時…你知道的,我們或許該開始規劃這趟旅行了。
EN:The meeting could be scheduled for, anytime... maybe next Tuesday?
翻譯:會議可以安排在,隨時…或許下星期二?
正式寫作注意:在正式書面語(如學術論文、商業報告、法律文件)中,應避免將 "anytime" 用作填充詞或過於口語化的引述。建議使用更精確的時間表述,例如 "at any time", "whenever", 或具體說明時間點,以保持文章的嚴謹性。
anytime soon
anytime + soon
在不久的將來;很快
anytime you want
anytime + you want/like
隨時你想要;只要你願意
anytime now
anytime + now
隨時可能發生;馬上
at anytime
at + anytime
在任何時候
anytime of day
anytime + of + day/night
一天中的任何時候
feel free to call anytime
feel free to + verb + anytime
隨時歡迎來電
anytime access
anytime + noun
隨時存取
×I can meet you at anytime tomorrow.
✓I can meet you anytime tomorrow.
在英文中,'anytime' 是一個副詞,前面不需要介系詞 'at'。'at any time' 是另一個正確的片語,但 'anytime' 本身已包含時間概念,直接使用即可。
×Anytime you need help, just ask me.
✓Anytime you need help, just ask me.
這個句子本身是正確的,但許多學習者會誤以為 'anytime' 不能用在句首引導子句。實際上,'Anytime' 可以作為連接詞使用,意思等同於 'Whenever'。
×We don't have anytime to waste.
✓We don't have any time to waste.
'anytime' 是副詞,表示『在任何時候』。當需要一個名詞來表示『任何時間量』時,應該使用分開的兩個字 'any time'。
×You can come anytime you want.
✓You can come anytime you want.
這個句子是正確的。常見的學習者困惑在於不確定 'anytime' 是否可以用在肯定句中。實際上,'anytime' 在肯定句和疑問句中都很常見,表示『任何時間』。它與 'sometime'(某個時候)不同。
×I haven't seen him for anytime.
✓I haven't seen him for some time.
'anytime' 不能用來表示一段不確定的時間長度。表示『一段時間』應該用 'some time'、'a while' 或 'a long time' 等片語。