Animate Meaning(定義、用法、例句與發音)

animate

verb

快速理解

What does "Animate" mean?What are 2-3 core uses of "Animate"?

animate 主要表示賦予生命、活力或使某事物生動起來。

  1. 1

    賦予生命

    EN: to give life or motion to something

    翻譯: 賦予某物生命或使其動起來

  2. 2

    激發活力

    EN: to make something lively or energetic

    翻譯: 使某事物變得活潑或有活力

  3. 3

    製作動畫

    EN: to create the illusion of movement in drawings or models

    翻譯: 在繪圖或模型中創造出動態的幻覺

小提醒:注意 animate 作動詞時發音為 /ˈæn.ɪ.meɪt/,與形容詞發音 /ˈæn.ɪ.mət/ 不同。

發音(How to Pronounce "Animate" in English

How to pronounce "Animate" in English?"Animate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Animate" from YouTube Videos

Paul Debevec animates a photo-real digital face

TED

We're just seeing the coarse-scale geometry here, But they basically created a digital puppet of her where you can pull on these various strings and it actually moves her face in ways that are completely consistent with the scans that we took, And in addition to the coarse-scale geometry, they also used all of that detail to create a set of what are called "displacement maps" that animate as well.

(1 out of 7)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Animate"?How does "Animate" change by context?

1. to give life or energy to something

賦予生命或活力

A great teacher can animate a dull subject.

一位優秀的老師能讓枯燥的科目變得生動有趣。

Her enthusiasm animated the whole team.

她的熱情激勵了整個團隊。

2. to make something appear to move or come to life, especially in film or art

使(尤指電影或藝術作品中的事物)看起來在動或活起來

He uses software to animate the characters in his short films.

他使用軟體為他短片中的角色製作動畫。

The artist's skill made the painted figures seem animated.

這位藝術家的技巧讓畫中的人物看起來栩栩如生。

3. to inspire or motivate someone to action or a particular feeling

激勵或驅使某人採取行動或產生某種情感

A deep sense of justice animated her fight for reform.

一種強烈的正義感驅使她為改革而奮鬥。

The protesters were animated by a desire for change.

抗議者們被渴望改變的願望所激勵。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Animate"?How to make natural sentences with "Animate"?
PatternMeaningExample
animate + noun賦予...生命;使...活躍The artist used technology to animate the ancient statue. (藝術家運用科技讓這座古老的雕像活了起來。)
animate + object激勵;鼓舞Her passionate speech animated the crowd. (她充滿熱情的演說激勵了群眾。)
be animated by + noun受到...驅動;因...而充滿活力He was animated by a desire for justice. (他受到對正義的渴望所驅動。)
animate + object + to + V激勵某人去做某事The coach's words animated the team to fight until the last second. (教練的話激勵了球隊戰鬥到最後一秒。)

用法說明

How is "Animate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Animate"?

animate doing vs animate to do

  • animate doing 通常用於描述賦予某物生命或活力的過程或行為本身,強調的是「動畫化」這個動作或技術。
  • animate to do 則用於表達賦予某物生命或活力,是為了達成某個特定目的或結果,強調的是動畫化的目標或意圖。
  • 在表示一般性、習慣性的動畫製作時,傾向使用 animate doing
  • 當句子主語是計畫、目標或意圖時,或與 would 等情態動詞連用表示意願時,則使用 animate to do 結構。 EN: She loves to animate characters dancing in her short films. 翻譯: 她喜歡在她的短片中製作角色跳舞的動畫。

EN:The new software will animate the model to demonstrate the assembly process.

翻譯:這款新軟體將使模型動起來,以演示組裝過程。

總結建議

在表達動畫製作的「目的」時使用 animate to do,而在描述動畫製作的「內容或行為」時則使用 animate doing

易混淆對比

What is the difference between "Animate" and similar words?How to choose "Animate" vs alternatives?

animate vs enliven

「animate」強調賦予生命或活力,使其活躍起來;「enliven」則側重於使某事物變得更有趣、更生動或更令人愉快。

animate vs invigorate

「animate」著重於激發活力或生氣,使其開始活動;「invigorate」則強調注入力量或能量,使其恢復精力、變得強健。

animate vs stimulate

「animate」核心在於賦予生命感或動態活力;「stimulate」則著重於激發反應、活動或成長,常指外部因素引發內在過程。

口語用法

How is "Animate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Animate"?

引述

在轉述他人話語或想法時,用來表示「賦予...生命/活力」的動作。 EN: He said the new director really animated the whole team with her vision. 翻譯: 他說新主管真的用她的願景激勵了整個團隊。

EN:She was like, "The music just animates the whole party!"

翻譯:她當時說:「這音樂簡直讓整個派對活了起來!」

語氣強調

用於強調某人或某物從靜止、沉悶狀態轉變為活躍、有生氣的過程。 EN: A good cup of coffee in the morning totally animates me. 翻譯: 早上的一杯好咖啡完全讓我活過來

EN:Don't worry, once the kids arrive, they'll animate the place in no time.

翻譯:別擔心,等孩子們一到,他們馬上就會讓這地方熱鬧起來。

停頓填充

在思考如何描述讓事物變得生動的過程時,作為一個較具體的詞彙使用。 EN: The challenge is... how to animate these historical figures in a documentary. 翻譯: 挑戰在於...要如何在紀錄片裡這些歷史人物活靈活現

EN:We need something to, you know, animate the discussion a bit.

翻譯:我們需要點東西,你知道的,來活絡一下討論的氣氛。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如論文、報告),「animate」作為動詞使用時,語境通常更為具體(如動畫製作、賦予生命哲學討論),或採用更正式的替代詞如「invigorate」、「energize」、「bring to life」。口語中較隨意的用法(如「咖啡讓我活過來」)應避免。

常見短語

What common collocations use "Animate"?What fixed phrases with "Animate" should I remember?

animate an object

animate + [noun]

使某物動起來;賦予某物生命或動態

animate with

animate + with + [noun]

以...賦予生命;因...而活躍

animate a discussion

animate + a discussion/debate

使討論/辯論活躍起來

fully animated

[adverb] + animated

完全動畫化的;充滿活力的

animate the audience

animate + the audience/crowd

帶動觀眾/群眾的氣氛

animate a character

animate + a character/figure

讓一個角色動起來(尤指動畫製作)

animated by a desire

animated by + [noun phrase]

受到某種慾望/動力驅使

常見錯誤

What are common mistakes with "Animate"?Which "Animate" sentences look correct but are wrong?

×The movie was very animate.

The movie was very lively.

「animate」作為形容詞時,主要意思是「有生命的」,如「animate beings」(生物)。用來形容電影「生動、活潑」時,應使用「lively」、「vibrant」或「animated」。

×She tried to animate the problem.

She tried to animate the discussion.

動詞「animate」的受詞通常是能變得有活力或活躍的對象,如人、團體、氣氛、討論等。抽象問題(problem)或無生命物體(如石頭)通常不與「animate」搭配。

×The characters animate by the latest software.

The characters are animated by the latest software.

在表達「由...製作/賦予生命」時,應使用被動語態「be animated by」。直接使用主動語態會改變意思,暗示角色自己活躍起來。

×The wind animated the leaves to dance.

The wind made the leaves dance. / The wind caused the leaves to dance.

雖然「animate」字面意思是「賦予生命」,但用於無生命物體(如樹葉)被自然力(如風)驅動時,聽起來不自然且過於擬人化。應使用更自然的表達,如「make/cause something to move」。

×The coach animated the team to win.

The coach encouraged / motivated the team to win.

「animate」意指「使有活力、使活躍」,但不用於「鼓勵某人去做某件具體的事」這個語意。表達「鼓勵、激勵去做某事」應使用「encourage」、「motivate」或「inspire」。

詞形變化

What are the word forms of "Animate"?What are tense/participle forms of "Animate"?
animates(3rd_singular)animating(present_participle)animated(past)animated(past_participle)