引述
在轉述他人話語或想法時,用來表示「使...失去知覺」的意圖或行動。
EN: He said the vet would anesthetize the dog before the surgery.
翻譯: 他說獸醫會在動手術前把狗麻醉。
EN:I heard they're going to anesthetize the area locally, so you won't feel a thing.
翻譯:我聽說他們會對那個部位進行局部麻醉,所以你什麼都感覺不到。
語氣強調
在口語中,有時會用這個詞來強調「使人麻木、遲鈍」的比喻義,常帶有負面色彩。
EN: All those boring meetings just anesthetize my brain.
翻譯: 所有那些無聊的會議簡直讓我的大腦都麻木了。
EN:Don't let the routine anesthetize your passion for life.
翻譯:別讓日常瑣事麻醉了你對生活的熱情。
停頓填充
在思考如何表達「使...失去感覺」或「緩解痛苦」的概念時,可能會用這個詞作為較精確的替代表達。
EN: The doctor will... anesthetize the wound before stitching it up.
翻譯: 醫生會...先麻醉傷口再把它縫合。
EN:We need to... anesthetize the patient, then we can proceed.
翻譯:我們需要...給病人麻醉,然後才能繼續。
正式寫作注意:在學術或正式醫學報告中,應使用更精確的術語如「administer anesthesia to」或「induce anesthesia in」。口語化的比喻用法(如「anesthetize the brain」)在正式寫作中應避免,除非是在文學或修辭性的文本中。