1. to use something in a wrong or harmful way
濫用,誤用
He abused his authority to get special privileges.
他濫用職權以獲取特殊待遇。
It's easy to abuse the system if there are no proper checks.
如果沒有適當的審核機制,很容易濫用這個系統。
「abuse」主要指以有害或不當的方式對待人或事物,涵蓋身體、言語、權力及物質的濫用。
虐待、傷害
EN: to treat someone or something cruelly or violently
翻譯: 以殘酷或暴力的方式對待人或事物。
辱罵、言語侮辱
EN: to speak to someone in an insulting or offensive way
翻譯: 以侮辱性或冒犯性的言語對人說話。
濫用(權力、職位、資源)
EN: to use something in a wrong way or for a bad purpose
翻譯: 以錯誤的方式或出於不良目的使用某物(如權力、職位、資源)。
濫用(藥物、酒精、物質)
EN: to use drugs, alcohol, etc. in a harmful way
翻譯: 以有害的方式使用藥物、酒精等物質。
小提醒:注意「abuse」作動詞時發音為 /əˈbjuːz/,重音在第二音節;作名詞時發音為 /əˈbjuːs/,拼寫相同但發音不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Abuse" from YouTube Videos
How movies teach manhood | Colin Stokes
TED
“So our sons are going to have to find some way of adapting to this, some new relationship with each other, and I think we really have to show them and model for them how a real man is, someone who trusts his sisters and respects them and wants to be on their team and stands up against the real bad guys, who are the men who want to abuse the women.”
1. to use something in a wrong or harmful way
濫用,誤用
He abused his authority to get special privileges.
他濫用職權以獲取特殊待遇。
It's easy to abuse the system if there are no proper checks.
如果沒有適當的審核機制,很容易濫用這個系統。
2. to treat someone with cruelty or violence, especially regularly or repeatedly
虐待,凌虐
The investigation revealed that several children had been abused at the facility.
調查顯示,該機構內有多名兒童曾遭受虐待。
No one should have to live in a home where they are verbally abused.
沒有人應該生活在一個遭受言語虐待的家庭裡。
3. to speak to someone in an insulting and offensive way
辱罵,謾罵
The player was fined for abusing the referee.
那名球員因辱罵裁判而被罰款。
She felt deeply hurt when he started abusing her over the phone.
當他開始在電話裡辱罵她時,她感到深受傷害。
4. to take an excessive amount of a substance, especially drugs or alcohol
濫用(藥物、酒精等)
He admitted he had been abusing prescription painkillers for years.
他承認自己多年來一直濫用處方止痛藥。
Abusing alcohol can lead to serious health problems.
酗酒會導致嚴重的健康問題。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| abuse + noun (e.g., power, substance, drug) | 濫用(權力、藥物等) | He abused his authority to gain personal benefits. (他濫用職權謀取私利。) |
| abuse + someone | 虐待、辱罵某人 | The officer was accused of abusing the prisoner. (該官員被指控虐待囚犯。) |
| be abused | 遭受虐待/濫用 | The system is being abused by a few individuals. (該系統正被少數人濫用。) |
| abuse + something + for + purpose | 為某目的濫用某物 | They abused the loophole for financial gain. (他們為獲取經濟利益而濫用法律漏洞。) |
EN:He abuses controlling the team.
翻譯:他濫用控制團隊。
EN:They abused the system to gain unfair advantages.
翻譯:他們濫用該制度以獲取不公平的優勢。
EN:They abused gaining advantages.
翻譯:他們濫用獲取優勢。
使用 "abuse" 時,其後應直接接名詞作為受詞,或使用 "abuse something to do something" 的結構來表達目的。
abuse vs misuse
「abuse」通常帶有故意傷害、剝削或嚴重不當對待的負面意圖,對象常是人、權力或信任。而「misuse」則側重於不正確或非預期方式的使用,可能出於無知或疏忽,對象常是物品、詞語或資訊。
abuse vs mistreat
「abuse」的程度比「mistreat」更嚴重,通常涉及系統性、重複性的傷害,可能包含身體、心理或性方面的暴力。而「mistreat」泛指不好的對待,可能是一次性或較輕微的不公行為。
abuse vs exploit
「abuse」強調對人、事物或關係造成傷害或錯誤使用。而「exploit」則強調為了個人利益(尤其是經濟或戰略利益)而充分利用某人或某物,可能合法也可能不道德。
在對話中,當引述他人指控或描述某種情況時,常會使用「abuse」這個字。 EN: I heard him say, "The system is easy to abuse." 翻譯: 我聽到他說:「這個系統很容易被濫用。」
EN:She kept repeating, "Don't abuse my trust."
翻譯:她不斷重複說:「不要濫用我的信任。」
在口語中,常會加上副詞來強調濫用的程度或方式,使語氣更強烈。 EN: He completely abused his authority in that situation. 翻譯: 在那個情況下,他完全濫用了他的權威。
EN:They are constantly abusing the loopholes in the policy.
翻譯:他們不斷地在濫用政策裡的漏洞。
在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用「abuse」相關的短語作為填充,帶出後續的批評或觀察。 EN: That's just... a clear abuse of power, if you ask me. 翻譯: 那根本就是…明顯的權力濫用,如果你問我的話。
EN:It feels like... an abuse of the system, you know?
翻譯:這感覺像是…一種對系統的濫用,你懂吧?
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語中的停頓填充結構(如「you know?」、「if you ask me」)。建議直接、明確地陳述事實,例如改為「This constitutes a clear abuse of power.」或「Such actions represent a systematic abuse of loopholes.」以保持語言的嚴謹性。
abuse power
abuse [one's] power
濫用權力
abuse drugs
abuse drugs/substances
濫用藥物/毒品
abuse trust
abuse [someone's] trust
辜負信任;濫用信任
abuse the system
abuse the system
濫用制度/系統
abuse alcohol
abuse alcohol
酗酒;濫用酒精
abuse a position
abuse a position (of authority/trust)
濫用職位(權威/信任)
abuse a privilege
abuse a privilege
濫用特權
×He abuses to his power.
✓He abuses his power.
The verb 'abuse' is transitive and does not require a preposition like 'to' before its direct object.
×She was abusing by her partner.
✓She was abused by her partner.
In passive voice, the past participle 'abused' must be used, not the present participle 'abusing'.
×Don't abuse the privilege. It's not right to abuse.
✓Don't abuse the privilege. It's not right to abuse it.
When 'abuse' is used intransitively in the second clause, the object from the previous context (e.g., 'it') must be included or the sentence must be rephrased, as 'abuse' typically requires a direct object.
×The coach abuses the players shouting.
✓The coach abuses the players by shouting at them.
The method or manner of abuse is usually introduced with a prepositional phrase (e.g., 'by', 'through') or a gerund clause, not a present participle alone.
×I saw him abuse with the computer.
✓I saw him abuse the computer.
The verb 'abuse' meaning 'to misuse' is directly followed by the object. The preposition 'with' is incorrect here and changes the meaning.
×This is a place where children get abuse.
✓This is a place where children get abused.
After 'get' in a passive sense, the past participle 'abused' is required, not the base form 'abuse'.