1. to be destined or predetermined to happen
命中注定會發生
Their meeting seemed fated from the beginning.
他們的相遇似乎從一開始就命中注定。
The project was fated to fail due to lack of funding.
這個專案因資金不足,注定要失敗。
「fate」作動詞時,意指注定或預先決定某事的結果,常帶有無法改變的意味。
命中注定
EN: to be destined or predetermined to happen.
翻譯: 指某事是命中註定或預先決定的。
導致(特定結局)
EN: to doom or consign someone/something to a particular outcome.
翻譯: 指使某人或某事不可避免地走向某個特定(通常是不好的)結局。
小提醒:「fate」作動詞時較為正式且帶有文學色彩,在日常對話中較少使用,通常用於描述重大或戲劇性的結果。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Fate" from YouTube Videos
Jean-Baptiste Michel: The mathematics of history
TED
“So Erez and I followed the fate of over 100 irregular verbs through 12 centuries of English language and we saw that there's actually a very simple mathematical pattern that captures this complex historical change, namely if a verb is 100 times more frequent than another, it regularizes 10 times slower.”
1. to be destined or predetermined to happen
命中注定會發生
Their meeting seemed fated from the beginning.
他們的相遇似乎從一開始就命中注定。
The project was fated to fail due to lack of funding.
這個專案因資金不足,注定要失敗。
2. to determine the outcome or future of someone or something
決定(某人或某事的)結局或未來
A single decision can fate the entire company.
一個決定就可能決定整個公司的命運。
The battle that day fated the nation for decades to come.
那天的戰役決定了這個國家未來數十年的命運。
3. to end or conclude in a particular way, especially badly
(尤指以不好的方式)結束或終結
The ship fated to sink in the storm.
那艘船注定要在暴風雨中沉沒。
Their relationship fated to end in silence.
他們的關係注定要以沉默告終。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| fate + to + V | 注定要… | He was fated to become a great leader. (他注定要成為一位偉大的領袖。) |
| fate + noun/pronoun | 注定…的命運 | The battle will fate the entire kingdom. (這場戰役將注定整個王國的命運。) |
| be fated + for + noun | 注定會得到…;注定會成為… | She seemed fated for greatness from a young age. (她似乎從小就注定會成就非凡。) |
| be fated + to + noun | 注定會…(某種結果或狀態) | Their relationship was fated to failure from the start. (他們的關係從一開始就注定會失敗。) |
fated 是形容詞或過去分詞,意為「命中注定的」。它通常用於被動語態 be fated to do 或與 seem/feel fated to do 等連用。fate(動詞)已過時;fated(形容詞/分詞)是現代表達「注定」的方式。
EN: The old legend said the prince was fated to die young.
翻譯: 古老的傳說預言這位王子注定英年早逝。EN:Few writers still fate their heroes to tragic ends in modern stories.
翻譯:在現代故事中,很少有作家仍會將他們的主角注定以悲劇收場。
在表達「注定要做…」時,應統一使用 be fated to do 這個標準結構,避免使用古老的動詞形式 fate to do。
fate vs destiny
「fate」通常帶有無法改變、命中註定的消極意味;「destiny」則更常指積極的、可透過努力實現的命運或使命。
fate vs doom
「fate」是命運的通用詞,可好可壞;「doom」則特指毀滅、厄運或災難性的結局。
fate vs fortune
「fate」強調事件的必然性與決定論;「fortune」則強調運氣、機會,尤其指好運或財富。
在口語中,常用來引述或轉述他人對命運或結果的看法,帶有「據說」、「有人說」的意味。 EN: People often say it was fate that brought them together. 翻譯: 人們常說是命運讓他們相遇。
EN:She always says, "It's fate," whenever something coincidental happens.
翻譯:每當有巧合發生,她總是說:「這就是命運。」
作為動詞使用時,常用於加強語氣,表達某件事是「命中注定」或「無可避免」的,帶有強烈的決定性口吻。 EN: There's no point fighting it; we were fated to meet. 翻譯: 反抗也沒用,我們注定要相遇。
EN:This project was fated to fail from the start.
翻譯:這個專案從一開始就注定要失敗。
在思考或組織語言時,有時會用 "fate" 或 "it's fate" 作為填充詞,表達一種無奈或接受現狀的態度。 EN: Well, I guess it's just... fate. 翻譯: 嗯,我想這只是…命運吧。
EN:What can we do? It's fate, you know?
翻譯:我們能做什麼呢?這就是命運,你懂吧?
注意:以上用法均屬口語或非正式對話。在正式寫作(如學術論文、商業報告)中,應避免使用此類鬆散或帶有強烈主觀色彩的表述,建議改用更精確、中性的詞彙,如 "destined", "predetermined", 或 "inevitable"。
seal one's fate
verb phrase
決定某人的命運(通常指負面結果)
tempt fate
verb phrase
冒險;挑戰命運
be fated to do something
passive verb + to-infinitive
命中註定要做某事
fate decreed that...
verb + that-clause
命運注定…
leave something to fate
verb phrase
聽天由命;讓命運決定
suffer a similar fate
verb phrase
遭受類似的命運(通常指厄運)
×They were fated to a terrible fate.
✓They were fated to suffer a terrible fate.
Avoid using 'fate' as both a verb and a noun in the same clause without a clear action verb. The verb 'fate' means 'to destine', so you need another verb (like 'suffer', 'meet', 'have') to describe what happens to the noun 'fate'.
×The decision will fate the company to failure.
✓The company is fated to fail because of the decision.
The verb 'fate' is almost always used in the passive voice ('be fated to'). Using it in the active voice sounds unnatural. The subject is usually the person or thing that is destined, not the force that causes the destiny.
×Their love was fated failure.
✓Their love was fated to fail.
The structure after the passive verb 'be fated' must be the infinitive 'to + verb' (e.g., to fail, to end, to succeed). You cannot follow it directly with a noun without the infinitive marker.
×It was fate that they would meet again.
✓They were fated to meet again.
While 'fate' (noun) and 'destined' (adjective/verb) are similar, the verb 'fated' is used in the passive structure 'be fated to + verb'. Don't use a noun clause ('It was fate that...') when the verb form is more concise and idiomatic for expressing destiny.
×He was fated for a life of adventure.
✓He was fated to live a life of adventure.
The correct pattern is 'be fated to + verb'. Using 'for' after 'fated' is incorrect. If you want to use a noun phrase, you must include an infinitive verb like 'to have' or 'to live'.