1. sad and depressed; dispirited
沮喪的,灰心喪氣的
He looked dejected after hearing the bad news.
聽到壞消息後,他看起來很沮喪。
The team was dejected following their loss in the final.
球隊在決賽中失利後,士氣非常低落。
形容因失望或失敗而感到非常沮喪、情緒低落。
情緒低落
EN: feeling sad and depressed because of a disappointment or failure
翻譯: 因失望或失敗而感到悲傷、沮喪。
垂頭喪氣
EN: showing low spirits in one's appearance or demeanor
翻譯: 從外表或舉止上顯露出情緒低落、無精打采的樣子。
意志消沉
EN: in a state of disheartened and dispirited mood
翻譯: 處於一種灰心喪氣、失去動力的心境。
小提醒:注意:'dejected' 強調因特定挫折(如失敗、壞消息)而產生的強烈低落情緒,比一般的 'sad' 程度更深,且通常帶有外在的沮喪表現。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Dejected" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. sad and depressed; dispirited
沮喪的,灰心喪氣的
He looked dejected after hearing the bad news.
聽到壞消息後,他看起來很沮喪。
The team was dejected following their loss in the final.
球隊在決賽中失利後,士氣非常低落。
2. in low spirits from loss of hope or courage
因失去希望或勇氣而情緒低落的
She felt dejected after her job application was rejected.
她的工作申請被拒絕後,她感到心灰意冷。
His dejected expression revealed his disappointment.
他沮喪的表情顯露出他的失望。
3. showing or affected by a feeling of sadness and hopelessness
表現出或受悲傷與絕望情緒影響的
The dejected crowd slowly left the stadium.
沮喪的人群緩緩離開了體育場。
He walked away with a dejected slump in his shoulders.
他垂頭喪氣地走開了,肩膀都垮了下來。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| feel + dejected | 感到沮喪 | After the loss, the whole team felt dejected. (輸掉比賽後,整個隊伍都感到沮喪。) |
| look + dejected | 看起來沮喪 | She looked dejected when she heard the news. (聽到消息時,她看起來很沮喪。) |
| dejected + about + noun | 對…感到沮喪 | He was dejected about the results. (他對結果感到沮喪。) |
| dejected + at + noun/gerund | 因…而沮喪 | They were dejected at losing the final match. (他們因輸掉決賽而沮喪。) |
| dejected + over + noun | 因為…而沮喪 | The manager was dejected over the poor sales figures. (經理因為慘淡的銷售數字而沮喪。) |
| sound + dejected | 聽起來沮喪 | Her voice sounded dejected on the phone. (她在電話裡的聲音聽起來很沮喪。) |
| become/grow + dejected | 變得沮喪 | Don't become dejected over one small setback. (不要因為一個小挫折就變得沮喪。) |
EN:He was dejected to hear that his proposal had been rejected.
翻譯:聽到自己的提案被拒絕,他感到灰心喪氣。
一般來說,描述具體原因用 "dejected by",描述對某個事實的即時情緒反應則可用 "dejected to + 動詞原形"。
dejected vs depressed
「dejected」通常指因特定挫折而暫時感到沮喪、灰心;「depressed」則指更持久、更深層的憂鬱或情緒低落狀態,可能涉及生理或心理因素。
dejected vs disheartened
「dejected」強調情緒低落、垂頭喪氣的外在狀態;「disheartened」則更側重於因挫折而失去信心或勇氣的內心感受。
dejected vs downcast
「dejected」和「downcast」都描述沮喪的情緒,但「downcast」更常特指目光低垂、眼神向下看的肢體語言。
用於引述自己或他人當下的情緒狀態,通常帶有尋求共鳴或解釋行為的意味。 EN: "You look a bit dejected—did something happen at work?" 翻譯: 你看起來有點沮喪——工作上發生什麼事了嗎?
EN:"I have to admit, I felt pretty dejected after reading the rejection email."
翻譯:我得承認,讀完那封拒絕信後,我感到相當沮喪。
常與程度副詞連用,如 "so"、"utterly"、"completely",來加強情緒低落、希望破滅的語氣。 EN: "She was utterly dejected when her proposal got turned down." 翻譯: 當她的提案被拒絕時,她感到徹底地灰心喪氣。
EN:"Don't look so dejected! We can always try again next time."
翻譯:別這麼垂頭喪氣的!我們下次總可以再試一次。
在描述一連串事件或原因時,作為情緒轉折的填充詞,帶出後續的低落結果或狀態。 EN: "The team played well, but after that missed penalty... just dejected." 翻譯: 球隊本來打得很好,但在那次罰球失誤後……就只是士氣低落。
EN:"He studied for months, failed the exam, and was left feeling... dejected, to say the least."
翻譯:他苦讀了幾個月,考試卻沒通過,最後感到……至少可以說,是相當沮喪。
正式書寫注意:在正式或學術寫作中,建議使用更中性的同義詞,如 "disheartened" 或 "downcast",以保持客觀語氣。"Dejected" 在口語中雖生動,但在正式文體中可能略顯情緒化或文學化。
dejected look
adjective + noun
沮喪的神情
feel dejected
verb + adjective
感到沮喪
dejected tone
adjective + noun
沮喪的語氣
look dejected
verb + adjective
看起來很沮喪
dejected mood
adjective + noun
沮喪的情緒
utterly dejected
adverb + adjective
極度沮喪
dejected sigh
adjective + noun
沮喪的嘆息
×He felt very deject.
✓He felt very dejected.
"Deject" 是動詞,但現代英語中極少單獨使用。描述人的感受時,必須使用形容詞 "dejected"。
×She is dejected about the bad news.
✓She is dejected by the bad news.
描述沮喪的原因時,常用介系詞 "by" 或 "at",表示被某事物影響而感到沮喪。使用 "about" 較不自然。
×The dejected weather made everyone stay indoors.
✓The gloomy/dismal weather made everyone stay indoors.
"Dejected" 只能用來描述人或人的表情、舉止、情緒,不能用來描述天氣、地點或事物。描述天氣陰沉應使用 "gloomy" 或 "dismal"。
×I am dejecting.
✓I am feeling dejected.
動詞 "deject" 幾乎不用於進行式。表達當下的沮喪情緒,應使用 "feel dejected" 或 "be dejected"。
×He is a dejected person.
✓He is a gloomy/melancholy person.
"Dejected" 通常描述因特定事件引起的暫時性情緒狀態,而非一個人的長期性格特質。描述一個人總是憂鬱,應使用 "gloomy"、"melancholy" 或 "pessimistic"。
×The news was dejected.
✓The news was depressing/disheartening.
"Dejected" 是描述人的感受,不能直接用來修飾事物(如新聞、結果)。描述令人沮喪的事物,應使用 "depressing"、"disheartening" 或 "discouraging"。