1. to die; to pass away
死亡;逝世
The old king decease d peacefully in his sleep.
老國王在睡夢中安詳地逝世了。
He decease d without leaving a will.
他去世時沒有留下遺囑。
「decease」作為動詞,意指死亡,是法律或正式文件中的用語。
死亡(正式/法律用語)
EN: to die
翻譯: 死亡,逝世(尤用於法律或正式文書中)
生命終止
EN: to pass away
翻譯: 生命終結,去世
停止存在
EN: to cease to live
翻譯: 停止生存,生命結束
小提醒:注意:「decease」主要用作名詞(the deceased 死者)。作為動詞非常正式且少用,日常對話中應使用 "die" 或 "pass away"。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Decease" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to die; to pass away
死亡;逝世
The old king decease d peacefully in his sleep.
老國王在睡夢中安詳地逝世了。
He decease d without leaving a will.
他去世時沒有留下遺囑。
2. to come to an end; to cease to exist
終止;結束;不復存在
With the signing of the treaty, the long conflict finally decease d.
隨著條約的簽署,長期的衝突終於終止了。
Public interest in the scandal has largely decease d.
公眾對這樁醜聞的興趣已大為減退。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| decease | 死亡,逝世 | The records show he did not decease until 1803. (記錄顯示他直到1803年才去世。) |
| decease + [prepositional phrase] | 在...情況下/地點死亡 | He is said to have deceased at his country estate. (據說他在鄉間莊園逝世。) |
decease 是正式、法律或書面用語,通常用於官方文件、訃聞或法律文書中,語氣非常正式且客觀。die 是最通用、直接的詞彙,適用於大多數日常和非正式場合,指生命終止的事實。pass away 是委婉語,語氣溫和、尊重,常用於口語中以減輕「死亡」帶來的直接衝擊,表達對逝者的敬意。對比範例: EN: The document stated that the testator had deceased last month. 翻譯: 文件載明,立遺囑人已於上個月逝世。
EN:I'm sorry to hear that your pet fish died.
翻譯:聽到你的寵物魚死了,我很難過。
EN:Her grandfather passed away peacefully in his sleep.
翻譯:她的祖父在睡夢中安詳地離世了。
EN:The cause of death was listed as "deceased due to natural causes."
翻譯:死因被列為「因自然原因死亡」。
在一般對話或寫作中,應根據場合的正式程度和所需的語氣,在 die、pass away 和正式文書用的 decease 之間做出適當選擇。
decease vs die
「decease」是正式、法律或書面用語,指「死亡」;「die」是通用、日常用語,指「死去」。
decease vs pass away
「decease」語氣客觀正式;「pass away」是委婉語,帶有尊重與安慰的意味。
decease vs perish
「decease」指一般的死亡;「perish」常指非自然、悲慘或突然的死亡,尤指在災難中。
在轉述他人的話語或消息時,使用 "decease" 可以讓表達聽起來更正式、更間接。 EN: I heard from the lawyer that he had deceased last month. 翻譯: 我從律師那裡聽說,他上個月去世了。
EN:They informed us that her father deceased peacefully in his sleep.
翻譯:他們通知我們,她的父親在睡夢中安詳離世。
在對話中,有時會使用 "decease" 來強調事件的正式性或莊重性,與較口語的 "pass away" 或 "die" 形成對比。 EN: We regret to announce that the founder has deceased. 翻譯: 我們沉痛地宣布,創辦人已經逝世。
EN:It's not just that he died; the official record states he deceased at 3 AM.
翻譯:不僅僅是他過世了;官方記錄寫明他於凌晨三時逝世。
在組織語言或尋找合適詞彙時,說話者可能會使用 "decease" 作為一個稍顯正式的過渡,尤其是在討論敏感話題時。 EN: After a long illness... she finally, well, deceased last week. 翻譯: 在長期患病後... 她最終,嗯,於上週逝世了。
EN:The situation is that the client, unfortunately, has deceased, so we need to contact the next of kin.
翻譯:情況是,委託人很不幸已經逝世,所以我們需要聯繫其最近親屬。
正式書寫提醒:請注意,即使在正式寫作中,"decease" 作為動詞也相當正式且略顯古舊。在法律、訃聞或官方公告中常見,但在多數現代學術或商業報告中,使用 "pass away"、"die" 或名詞形式的 "death" 可能更為自然。
decease without issue
decease + without + issue
去世時沒有留下子嗣
predecease someone
predecease + object
比某人更早去世
decease intestate
decease + adjective
去世時未立遺囑
recently deceased
adverb + deceased
最近去世的
decease leaving a will
decease + present participle phrase
去世時留有遺囑
lawfully decease
adverb + decease
合法地(依法律認定)去世
decease in office
decease + prepositional phrase
在任職期間去世
×His decease was very sudden.
✓His death was very sudden.
"Decease" is primarily a formal verb meaning 'to die'. Using it as a noun (meaning 'death') is archaic and extremely rare in modern English. Learners should use the noun "death" instead.
×He was deceased in a car accident.
✓He deceased in a car accident. / He died in a car accident.
"Decease" is an intransitive verb; it does not take a direct object and cannot be used in the passive voice. The correct form is active voice (subject + deceased). Using "die" is more common and natural.
×My goldfish deceased yesterday. I'm so sad.
✓My goldfish died yesterday. I'm so sad.
"Decease" is a formal, legal, or official term, often used in documents or announcements for humans. Using it for pets, in casual conversation, or for non-humans sounds unnatural and overly stiff. Use "die", "pass away", or more specific terms like "passed" for pets.
×The disease caused him to decease.
✓The disease caused him to die.
Learners may confuse "decease" (verb, to die) with "disease" (noun, illness). While a disease can be the cause of death, using "decease" in this context is very formal and uncommon. "Die" is the standard verb here.
×The doctor said the patient is deceasing.
✓The doctor said the patient is dying.
"Decease" refers to the moment or fact of death, not the ongoing process of dying. It is not used in progressive tenses. Use "die" or "be dying" to describe the process leading to death.