引述
在引述他人或媒體的負面評論時,常用來表示「他們就是這麼說的,但我未必完全同意」。
EN: He gave a cynical take on the charity event, saying it was all for publicity.
翻譯: 他對那場慈善活動給了一個很憤世嫉俗的看法,說那全都是為了宣傳。
EN:"That's just a cynical ploy to win votes," she quoted from the editorial.
翻譯:「那只是一個為了贏得選票的憤世嫉俗伎倆,」她引述了社論的內容。
語氣強調
用來加強語氣,表達對某事動機不純或過於現實的強烈不滿或嘲諷。
EN: Oh, that's just cynical! They don't care about the environment at all.
翻譯: 喔,那真是太憤世嫉俗了!他們根本不在乎環境。
EN:I know it sounds cynical, but I really think they're only in it for the money.
翻譯:我知道這聽起來很憤世嫉俗,但我真的認為他們只是為了錢才參與。
停頓填充
在句子開頭或中間作為停頓填充,緩和接下來要說的負面或現實觀點,讓聽者有心理準備。
EN: To be cynical for a moment, what's the actual success rate of these initiatives?
翻譯: 說句憤世嫉俗的話,這些倡議的實際成功率到底有多少?
EN:It was a, well, cynical move, but you have to admit it was effective.
翻譯:那是一個,嗯,有點憤世嫉俗的舉動,但你得承認它很有效。
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免將 "cynical" 用於上述口語的停頓或隨意引述中。建議使用更精確、客觀的詞彙來描述動機或態度,例如 "skeptical"、"pragmatic"、"calculating" 或 "driven by self-interest",以維持專業且中立的語氣。