Complexify Meaning(定義、用法、例句與發音)

complexify

verb

快速理解

What does "Complexify" mean?What are 2-3 core uses of "Complexify"?

使某事物變得更加複雜或難以理解。

  1. 1

    增加複雜性

    EN: To make something more complicated in structure or detail.

    翻譯: 使某事物的結構或細節變得更複雜。

  2. 2

    使難以理解

    EN: To render a situation, problem, or concept more difficult to understand.

    翻譯: 使一個情況、問題或概念變得更難理解。

  3. 3

    引入更多變數

    EN: To add more variables, layers, or factors into something.

    翻譯: 在某事物中引入更多變數、層次或因素。

小提醒:注意 'complexify' 與 'complicate' 的細微差別。'Complexify' 更強調增加結構上或本質上的複雜度,而不僅僅是讓事情變困難。

發音(How to Pronounce "Complexify" in English

How to pronounce "Complexify" in English?"Complexify" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Complexify" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Complexify"?How does "Complexify" change by context?

1. to make something more complicated or intricate

使某事物變得更複雜或更錯綜

Adding too many rules will only complexify the process.

增加太多規則只會讓流程變得更複雜。

The new software update seems to complexify the user interface unnecessarily.

新的軟體更新似乎不必要地讓使用者介面變得更複雜。

2. to introduce additional layers, factors, or variables into a situation

在一個情境中引入額外的層次、因素或變數

The political scandal served to complexify the already tense negotiations.

這起政治醜聞使得本就緊張的談判變得更為複雜。

We must consider how climate change will complexify our long-term planning.

我們必須考慮氣候變遷將如何使我們的長期規劃變得更複雜。

3. to cause a system or structure to become more interconnected and difficult to analyze

使一個系統或結構變得更相互關聯且更難分析

The merger will complexify the corporate hierarchy significantly.

這次合併將使公司的層級結構顯著地變得更複雜。

Evolution tends to complexify biological systems over time.

隨著時間推移,演化傾向於使生物系統變得更複雜。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Complexify"?How to make natural sentences with "Complexify"?
PatternMeaningExample
complexify + noun使...複雜化The new regulations will only **complexify** the process. (新規定只會讓流程更複雜化。)
complexify + noun phrase使...變得複雜Adding another layer of management will **complexify** our decision-making structure. (增加另一層管理將使我們的決策結構變得複雜。)
be + complexified被複雜化The issue was **complexified** by the introduction of external factors. (這個問題因外部因素的介入而被複雜化了。)
complexify + matters/situation使事情/情況複雜化His sudden resignation will **complexify** matters for the entire team. (他的突然辭職將使整個團隊的事情複雜化。)

用法說明

How is "Complexify" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Complexify"?

complexify + noun vs. complexify + that-clause

  • complexify + noun 是最常見的用法,表示「使某個具體事物或情況變得複雜」。
  • complexify + that-clause 則用於強調「使某個事實、論點或想法變得複雜」,通常用於較正式的語境。
  • 在口語和非正式寫作中,使用 complexify + noun 通常更為自然直接。 EN: Adding too many rules will only complexify the process. 翻譯: 增加太多規則只會讓流程變得更複雜。

EN:The author's latest essay complexifies that the issue is purely economic.

翻譯:作者最新的文章闡明,這個問題並非純粹是經濟性的,使其變得更為複雜。

總結建議

一般情況下,使用「complexify + 名詞」的結構即可清晰表達,而「complexify + that子句」則適合用於學術或正式論述中。

易混淆對比

What is the difference between "Complexify" and similar words?How to choose "Complexify" vs alternatives?

complexify vs complicate

「complexify」強調增加結構或層次上的複雜性,而「complicate」則更常指使情況或過程變得困難或難以處理。

complexify vs simplify

「complexify」與「simplify」是意義相反的動詞,分別表示「使變複雜」和「使變簡單」。

complexify vs elaborate

「complexify」側重於使整體結構或本質變複雜,而「elaborate」則強調增加細節、裝飾或更詳盡的說明。

口語用法

How is "Complexify" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Complexify"?

引述

用於引述或轉述他人觀點,表示將事情變得複雜。 EN: He kept saying we need to "complexify" the model to make it more realistic. 翻譯: 他一直說我們需要「複雜化」這個模型,讓它更貼近現實。

EN:In the meeting, she argued that we shouldn't "complexify" the process just for the sake of it.

翻譯:會議上,她主張我們不該為了複雜化而「複雜化」流程。

語氣強調

用於強調某個行動或決定會帶來不必要的複雜性,常帶有批評或警告語氣。 EN: Don't complexify things by adding more steps than we need. 翻譯: 別增加不必要的步驟,把事情複雜化。

EN:You're going to complexify the whole project if you keep changing the requirements now.

翻譯:如果你現在還一直改需求,你會把整個專案搞複雜的。

停頓填充

在思考或解釋時,作為一個較具體的替代詞,代替更通用的 "make it complicated"。 EN: The risk here is that we might... complexify the user experience unintentionally. 翻譯: 這裡的風險是,我們可能會... 無意中把使用者體驗弄複雜。

EN:What I'm trying to avoid is to, you know, complexify the solution beyond what's necessary.

翻譯:我想避免的是,你知道,把解決方案複雜化到超出必要的程度。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,通常會選用更標準的詞彙,如 "complicate", "make more complex", 或 "add complexity to"。"complexify" 在口語或非正式寫作中雖可接受,但在嚴謹文本中可能被視為較不正式或新創的用法。

常見短語

What common collocations use "Complexify"?What fixed phrases with "Complexify" should I remember?

complexify matters

complexify + [noun]

使事情複雜化

complexify the process

complexify + the + [noun]

使流程複雜化

complexify a problem

complexify + a + [noun]

使問題複雜化

complexify the situation

complexify + the + [noun]

使情況複雜化

complexify unnecessarily

complexify + [adverb]

不必要地複雜化

complexify the debate

complexify + the + [noun]

使辯論/討論複雜化

tend to complexify

[verb phrase] + to complexify

傾向於複雜化

常見錯誤

What are common mistakes with "Complexify"?Which "Complexify" sentences look correct but are wrong?

×The situation complexified.

The situation became more complex.

「complexify」是一個相對正式、學術的動詞,在日常口語或一般寫作中較少使用。描述情況「變得複雜」時,使用「become more complex」或「get complicated」更為自然。

×We need to complexify our simple design.

We need to complicate our simple design.

「complexify」通常指「使某物在結構或本質上更複雜」,帶有中性或積極意涵(如增加深度)。若想表達「使事情變得更麻煩、更難處理」的負面意思,應使用「complicate」。

×He complexified the theory.

He elaborated on the theory, making it more complex.

「complexify」是及物動詞,但主語通常是「事物」或「過程」,而非「人」。當描述「人」使某事物變複雜時,使用「make ... more complex」或「add complexity to ...」更符合習慣用法。

×The problem was complexifying over time.

The problem was growing more complex over time.

「complexify」較少用於進行式。描述一個持續變得複雜的過程時,使用「become/grow/get more complex」更為自然流暢。

×Let's not complexify it.

Let's not overcomplicate it.

在口語中勸阻他人「不要把事情弄得太複雜」時,更常用「overcomplicate」。"complexify" 在這個語境下聽起來不自然且過於正式。

詞形變化

What are the word forms of "Complexify"?What are tense/participle forms of "Complexify"?
complexifies(3rd_singular)complexifying(present_participle)complexified(past)complexified(past_participle)