1. to sing or say a short, simple melody or phrase repeatedly
反覆吟唱或誦唸簡短的旋律或詞句
The crowd began to chant the team's name.
人群開始反覆呼喊球隊的名字。
The monks chant prayers every morning.
僧侶們每天早上都會吟唱禱文。
指有節奏地、重複地歌唱或呼喊,常用於宗教、集會或體育賽事中。
吟唱/詠唱
EN: to sing or recite a religious prayer or song in a repetitive, melodic way
翻譯: 以重複、有旋律的方式吟唱或背誦宗教禱文或歌曲
呼喊口號
EN: to shout or repeat a slogan or phrase rhythmically, often in a group
翻譯: 有節奏地呼喊或重複口號、短語,通常為群體行為
反覆誦念
EN: to repeat a word or phrase monotonously
翻譯: 單調地反覆誦念一個詞或短語
小提醒:注意 'chant' 與 'sing' 的區別:'chant' 強調節奏性、重複性,通常沒有複雜旋律;而 'sing' 泛指一般歌唱,旋律變化較多。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Chant" from YouTube Videos
Phil Borges: Documenting our endangered cultures
TED
“This is an old Mayan funeral chant that he got from his grandfather.”
1. to sing or say a short, simple melody or phrase repeatedly
反覆吟唱或誦唸簡短的旋律或詞句
The crowd began to chant the team's name.
人群開始反覆呼喊球隊的名字。
The monks chant prayers every morning.
僧侶們每天早上都會吟唱禱文。
2. to shout or sing words together in a rhythmic way, especially as a protest or at a sports event
(尤指抗議或體育賽事中)有節奏地齊聲呼喊或歌唱
Protesters chanted slogans outside the government building.
抗議者在政府大樓外齊聲呼喊口號。
Fans were chanting for their favorite player.
球迷們正齊聲呼喊他們最喜愛的球員。
3. to speak or sing in a monotonous, repetitive tone
以單調、重複的語調說話或歌唱
The old man would often chant stories from his youth.
那位老人經常會用單調的語調講述他年輕時的故事。
She chanted the multiplication table to help memorize it.
她以吟唱的方式背誦乘法表來幫助記憶。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| chant + noun | 吟誦/反覆呼喊(某事物) | The monks chant a prayer every morning. (僧侶們每天早晨吟誦禱文。) |
| chant + noun + at + someone | 向某人反覆呼喊(某口號等) | The protesters chanted slogans at the government building. (抗議者在政府大樓前反覆呼喊口號。) |
| chant + for + noun | 為…而呼喊/歌唱 | The fans chanted for their team's victory. (球迷們為他們隊伍的勝利而呼喊。) |
| be + chanting | 正在吟誦/呼喊 | The crowd was chanting the leader's name. (人群當時正呼喊著領袖的名字。) |
| start/begin to chant | 開始吟誦/呼喊 | The children began to chant the rhyme together. (孩子們開始一起吟唱童謠。) |
EN:The monks chant to honor their traditions.
翻譯:僧侶們吟誦以尊崇他們的傳統。
EN:Fans chant the player's name.
翻譯:球迷們高喊那位球員的名字。
EN:They chant to show their support for the team.
翻譯:他們呼喊以表達對球隊的支持。
一般情況下,若要表達吟誦或呼喊的「內容」,直接使用 chant + (內容);若要表達「目的」或「對象」,則使用 chant to。
chant vs sing
「chant」通常指有節奏、重複地吟誦或呼喊,常用於宗教儀式、抗議或體育賽事;「sing」則泛指一般的歌唱,旋律性較強。
chant vs recite
「chant」側重於有節奏、帶有旋律或呼喊式的吟誦;「recite」則指背誦或朗讀,更強調逐字念出文字內容。
chant vs intone
兩者都與吟誦有關,但「intone」特指以平穩、單調的音調吟誦,常見於宗教或正式場合;「chant」的節奏感和重複性更強,用途也更廣泛。
在口語中,'chant' 常用來引述或模仿一群人重複呼喊的口號、標語或口號式的言論。 EN: And then the whole crowd started chanting, "Equal pay now!" 翻譯: 然後整群人開始齊聲高喊:「現在就要同工同酬!」
EN:You could hear the protesters chanting slogans from blocks away.
翻譯:你在好幾個街區外就能聽到抗議者高喊口號的聲音。
用於強調某種重複、單調或近乎機械式的說話或抱怨方式,帶有負面或諷刺的意味。 EN: He just keeps chanting the same excuses every time he's late. 翻譯: 他每次遲到就只會反覆唸著那幾個相同的藉口。
EN:Don't just chant the company motto; actually believe in it.
翻譯:別只是機械式地背誦公司口號,要真心相信它。
在非正式對話中,有時會用 'chanting' 來描述一種無意義的、用來填補沉默或思考時間的重複低語或哼唱。 EN: I was just chanting to myself while trying to remember the password. 翻譯: 我一邊試著回想密碼,一邊只是在那裡自言自語地唸著。
EN:She sat there, quietly chanting a little tune while waiting.
翻譯:她坐在那裡,一邊等待一邊輕聲哼著小調。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 'chant' 來描述個人的重複言論(如上述「語氣強調」和「停頓填充」的用法),這會被視為過於口語化或帶有主觀評價。應選用更中性的詞彙,如 'repeat', 'recite', 'murmur' 或 'hum'。
chant a slogan
chant + noun
高喊口號
chant a mantra
chant + noun
吟誦咒語/真言
chant someone's name
chant + noun phrase
有節奏地呼喊某人的名字
chant in unison
chant + prepositional phrase
齊聲吟唱/呼喊
chant against something
chant + prepositional phrase
高喊反對某事
chant in support of
chant + prepositional phrase
高喊以表示支持
chant rhythmically
chant + adverb
有節奏地吟唱/呼喊
×The fans were chanting loudly for their team.
✓The fans were cheering loudly for their team.
「chant」通常指有節奏、重複地呼喊口號或歌詞,例如「We will rock you」。一般為球隊加油的喧鬧聲、歡呼聲,更常用「cheer」或「shout」。
×She chanted a beautiful song at the concert.
✓She sang a beautiful song at the concert.
「chant」指單調、有節奏地吟誦或重複呼喊,常用於宗教儀式、口號或童謠。演唱一般帶旋律的歌曲應使用「sing」。
×He chanted me to close the door.
✓He told me repeatedly to close the door.
「chant」是不及物動詞或及物動詞後接口號、詞句等作賓語,不能接「人+不定式」的結構。表示「反覆告訴某人做某事」應使用其他表達,如「tell someone repeatedly」。
×We chanted about the victory all night.
✓We celebrated/sang about the victory all night.
「chant」後不接「about」來表示「歌唱或談論某事」。它通常直接接吟誦的內容(如口號、經文)。表達「歌唱慶祝某事」可用「sing about」或「celebrate」。
×I could hear a chant voice from the next room.
✓I could hear a chanting voice / someone chanting from the next room.
「chant」作為動詞,其現在分詞「chanting」可作形容詞修飾名詞。名詞「chant」指吟誦的行為或吟誦的內容,不用來直接修飾「voice」。應使用「chanting voice」或「voice chanting」。