引述
用於引述或轉述他人對某事的輕率態度或評論。
EN: He was just like, "Oh, that's careless," when he saw the mistake.
翻譯: 他看到錯誤時就說:「喔,那也太粗心了。」
EN:She called my approach "a bit careless" in her feedback.
翻譯:她在回饋中說我的做法「有點粗心」。
語氣強調
在口語中,常與副詞連用以加強或緩和語氣,表達不同程度的批評。
EN: That was incredibly careless of you to leave the door unlocked.
翻譯: 你沒鎖門,這真的非常粗心。
EN:It was just a careless mistake, don't worry too much about it.
翻譯:那只是一個不小心的失誤,別太擔心。
停頓填充
在組織想法或短暫停頓時,用來描述一個已發生的疏忽行為。
EN: So I was a bit careless, and now I can't find my keys.
翻譯: 所以我有點不小心,現在找不到鑰匙了。
EN:It was... careless, I admit, to forget the appointment.
翻譯:我承認……忘了約會是粗心的。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,建議使用更精確的詞彙(如negligent、inattentive、reckless)來描述疏忽的程度與性質,以提升文章的嚴謹度。