引述
在對話中,當引述或提及一個普遍接受的公理時,常用來開啟話題或作為論述的基礎。
EN: You know the old axiom, "time is money."
翻譯: 你知道那句老話,「時間就是金錢」。
EN:As the axiom goes, "actions speak louder than words."
翻譯:正如那句格言所說,「行動勝於雄辯」。
語氣強調
使用 "axiom" 來強調某個觀點是無需爭辯、不言自明的真理,以加強說服力。
EN: It's basically an axiom in our field that user experience comes first.
翻譯: 在我們這行,使用者體驗優先基本上是條公理。
EN:That's not just my opinion, it's an industry axiom.
翻譯:那不只是我的看法,那是業界的公認準則。
停頓填充
在較為隨意或思考性的對話中,有時會用 "axiom" 作為一個略帶幽默或誇張的填充詞,來描述一個被過度簡化的「真理」。
EN: Well, the family axiom is that I'm always the last to know anything.
翻譯: 唉,我們家的「公理」就是,我永遠是最後一個知道任何事的人。
EN:His personal axiom seems to be "never apologize."
翻譯:他個人的「信條」似乎是「絕不道歉」。
正式寫作注意:在學術或正式寫作中,應謹慎使用 "axiom",因其特指數學、邏輯或哲學中嚴格定義的初始命題。在一般論述中,若想表達「普遍原則」或「廣為接受的觀念」,使用 "principle"、"maxim" 或 "truism" 可能更為精準,以避免用詞過於強硬或技術性。