1. causing worry or fear
令人擔憂的,使人驚慌的
The report shows an alarming increase in pollution levels.
報告顯示污染程度有驚人的增長。
There has been an alarming rise in crime in the area.
該地區的犯罪率出現了令人擔憂的上升。
形容令人感到驚慌、擔憂或不安的事物或情況。
令人驚慌的
EN: causing fear or sudden anxiety
翻譯: 引起恐懼或突然焦慮的
令人擔憂的
EN: giving cause for concern or worry
翻譯: 給人理由去關注或擔心的
驚人的(負面)
EN: surprising in a disturbing or negative way
翻譯: 以令人不安或負面的方式令人驚訝的
小提醒:注意 'alarming' 通常帶有負面含義,描述令人不安的壞消息或趨勢,與中文的「驚人」有時帶有正面讚嘆之意不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Alarming" from YouTube Videos
How movies teach manhood | Colin Stokes
TED
“You know, as a parent with the privilege of raising a daughter, like all of you who are doing the same thing, we find this world and this statistic very alarming, and we want to prepare them.”
1. causing worry or fear
令人擔憂的,使人驚慌的
The report shows an alarming increase in pollution levels.
報告顯示污染程度有驚人的增長。
There has been an alarming rise in crime in the area.
該地區的犯罪率出現了令人擔憂的上升。
2. serving as a warning of danger
作為危險警報的
The system will emit an alarming sound if a fire is detected.
如果偵測到火災,系統會發出警報聲。
The flashing red light is an alarming signal to evacuate.
閃爍的紅燈是疏散的警報信號。
3. surprisingly or shockingly bad
糟糕得驚人的
His lack of basic knowledge on the subject was alarming.
他對這個主題缺乏基本知識,情況令人震驚。
The company's financial losses last quarter were simply alarming.
該公司上一季的財務虧損簡直糟糕得驚人。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be alarming | 是令人擔憂的 | The latest report is alarming. (最新的報告令人擔憂。) |
| find something alarming | 發現某事令人擔憂 | I find the increase in crime alarming. (我發現犯罪率的上升令人擔憂。) |
| an alarming rate/trend/increase | 驚人的速度/趨勢/增長 | The disease is spreading at an alarming rate. (這種疾病正以驚人的速度傳播。) |
| sound/look alarming | 聽起來/看起來令人擔憂 | The news sounded alarming, but the situation was under control. (這消息聽起來令人擔憂,但局勢已得到控制。) |
| It is alarming that... | ...是令人擔憂的 | It is alarming that so many young people are affected. (這麼多年輕人受到影響,實在令人擔憂。) |
EN:It is alarming to see the rate of deforestation.
翻譯:看到森林砍伐的速度,實在令人擔憂。
EN:The alarming increase in cyberattacks requires immediate action.
翻譯:網路攻擊的驚人增長需要立即採取行動。
EN:It is alarming to witness the increase in cyberattacks.
翻譯:目睹網路攻擊的增加,實在令人不安。
在描述一個令人擔憂的現存狀態或趨勢時,使用 "alarming + V-ing";若要強調某個特定事件或行為本身令人擔憂,則使用 "alarming to + V"。
alarming vs frightening
「alarming」強調事件或跡象令人擔憂、需要警惕,可能尚未造成直接恐懼;「frightening」則直接描述引起強烈恐懼或驚嚇的事物。
alarming vs disturbing
「alarming」側重於觸發警覺或對危險的擔憂;「disturbing」則更廣泛地指令人不安、困擾或感到不對勁的事物。
alarming vs worrying
「alarming」的語氣比「worrying」更強烈,暗示情況更緊急、更嚴重,需要立即關注。
在對話中,人們有時會引述或重複他人對某事的看法,以表達自己也有同感。 EN: "It's alarming how fast the climate is changing," she said. And honestly, I feel the same. 翻譯: 她說:「氣候變化的速度真是令人擔憂。」說實話,我也有同感。
EN:Everyone kept saying the news was alarming, so I finally decided to watch it myself.
翻譯:大家一直說那則新聞很嚇人,所以我最後決定自己去看一看。
在口語中,常與其他詞彙搭配,以加強擔憂或震驚的語氣。 EN: The results were not just bad, they were downright alarming. 翻譯: 結果不只是糟糕,簡直是令人震驚。
EN:It's really alarming that no one seems to be taking this seriously.
翻譯:真的令人擔憂的是,似乎沒有人在認真對待這件事。
在組織思緒或表達強烈感受前,用作短暫的停頓或感嘆。 EN: Alarming... that's the only word I can use to describe what I saw. 翻譯: 令人震驚…這是我唯一能用來形容我所見之事的詞。
EN:It was, well, alarming to hear him talk like that.
翻譯:聽到他那樣說,嗯,真是令人不安。
正式寫作注意:在學術或正式報告中,應使用更精確、客觀的詞彙(如 "concerning", "disturbing", "cause for concern")來描述數據或趨勢,"alarming" 在口語中帶有較強的主觀情緒色彩,在正式文體中可能顯得不夠嚴謹。
at an alarming rate
at an alarming rate
以驚人的速度
find something alarming
find [noun/gerund] alarming
發現某事令人擔憂
an alarming trend
an alarming trend
一種令人擔憂的趨勢
alarming news
alarming news
令人震驚的消息
to an alarming degree
to an alarming degree
達到令人擔憂的程度
sound alarming
sound alarming
聽起來令人擔憂
an alarming increase
an alarming increase (in/of)
驚人的增長
×The news caused an alarming.
✓The news was alarming.
"Alarming" 是形容詞,不能直接當名詞使用。若要表達「令人震驚的事」,應使用名詞 "alarm" 或 "something alarming"。
×The situation changed alarming fast.
✓The situation changed alarmingly fast.
修飾形容詞(fast)或動詞時,應使用副詞 "alarmingly",而非形容詞 "alarming"。"Alarming" 主要修飾名詞或作主詞補語。
×I felt alarming by the report.
✓I felt alarmed by the report.
描述「人感到震驚、擔憂」時,應使用過去分詞 "alarmed"(感到震驚的)。"Alarming" 用於描述「事物本身令人震驚」。
×The results are very alarming.
✓The results are alarming.
"Alarming" 本身已帶有強烈的「令人震驚、擔憂」的意味,通常不需要再用 "very" 加強。若需強調,可使用 "truly", "deeply", "particularly" 等副詞。
×The data is alarming for the government.
✓The data is alarming to the government.
表達「對某人來說是令人震驚的」時,常用介系詞 "to"。"For" 在此語境下較不自然,可能暗示數據是「為了政府」而令人震驚,邏輯不通。