引述
在轉述他人或自己的擔憂時,常用「worry」來開頭,語氣較為直接。
EN: I worry that we might be running late.
翻譯: 我擔心我們可能要遲到了。
EN:She worries that the project won't be finished on time.
翻譯:她擔心這個專案無法準時完成。
語氣強調
在口語中,常透過重複或與「always」、「constantly」等副詞連用,來加強擔憂的持續性或強烈程度。
EN: Don't worry, worry, worry about every little thing.
翻譯: 別為每一件小事擔心、擔心、擔心個不停。
EN:He's always worrying about something.
翻譯:他總是在擔心些什麼。
停頓填充
在思考或組織語句時,「worry」或其相關片語(如「the worry is...」)有時會用作短暫的停頓填充,引出後續要點。
EN: The plan is good, but—the worry is—the cost.
翻譯: 計畫是很好,但——令人擔心的是——成本問題。
EN:Well, my worry would be, do we have enough support?
翻譯:嗯,我的顧慮是,我們有足夠的支持嗎?
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免將「worry」用作停頓填充或過度口語化的強調。建議改用更精確的詞彙,如「concern」、「apprehension」或「anxiety」,並保持句子結構完整流暢。