1. to move or cause to move around a central point
旋轉;轉動
Turn the key to start the car.
轉動鑰匙來發動汽車。
The Earth turns on its axis.
地球繞著地軸旋轉。
He turned the steering wheel sharply.
他猛地轉動了方向盤。
「turn」主要表示改變方向、狀態或位置,或使某物旋轉。
改變方向
EN: to change direction or move in a different direction
翻譯: 改變方向或朝不同方向移動
旋轉
EN: to move or cause something to move around a central point
翻譯: 使某物繞著中心點移動
改變狀態
EN: to change in nature, state, or condition
翻譯: 改變性質、狀態或狀況
轉向(特定主題或行動)
EN: to direct one's attention or efforts towards something
翻譯: 將注意力或努力轉向某事物
小提醒:注意「turn into」和「turn to」的區別。「turn into」通常指「變成」某物(如:The frog turned into a prince.),而「turn to」常指「轉向」某人求助或開始做某事(如:She turned to him for advice.)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Turn" from YouTube Videos
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Stanford
“But something slowly began to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.”
1. to move or cause to move around a central point
旋轉;轉動
Turn the key to start the car.
轉動鑰匙來發動汽車。
The Earth turns on its axis.
地球繞著地軸旋轉。
He turned the steering wheel sharply.
他猛地轉動了方向盤。
2. to change direction or position
轉向;轉身
Turn left at the next traffic light.
在下一個紅綠燈左轉。
She turned to face me.
她轉過身來面對我。
The road turns to the right up ahead.
這條路在前面向右轉彎。
3. to change in state, form, or condition
變成;轉變
The leaves turn red in autumn.
樹葉在秋天變成紅色。
His face turned pale with fear.
他的臉因恐懼而變得蒼白。
The discussion turned into an argument.
討論轉變成了爭論。
4. to reach or pass a certain age, time, or amount
達到(某年齡、時間、數量)
She turned thirty last week.
她上週滿三十歲了。
It's just turned midnight.
時間剛過午夜。
The temperature turned 30 degrees Celsius.
氣溫達到了攝氏三十度。
5. to cause to go or send in a particular direction
使朝向;把…對準
He turned the hose on the fire.
他把水管對準火焰。
All eyes were turned towards the stage.
所有的目光都轉向了舞台。
She turned her attention to the new project.
她把注意力轉向了新專案。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| turn + noun | 轉動(某物) | He turned the key in the lock. (他轉動了鎖裡的鑰匙。) |
| turn + adjective | 變得… | The leaves turned brown in autumn. (樹葉在秋天變成了棕色。) |
| turn into + noun | 變成… | The caterpillar turned into a butterfly. (毛毛蟲變成了一隻蝴蝶。) |
| turn + direction (left/right/north/etc.) | 轉向(某方向) | Turn left at the traffic lights. (在紅綠燈處左轉。) |
| turn + age/number | 達到(某年齡或數字) | She just turned thirty. (她剛滿三十歲。) |
| turn + object + over | 翻轉(某物) | Please turn the page over. (請翻到下一頁。) |
| turn + to + person/thing | 轉向(某人/某物求助或關注) | She turned to her friend for advice. (她轉向朋友尋求建議。) |
| turn out + (to be) + adjective/noun | 結果是… | The weather turned out to be fine. (結果天氣很好。) |
| turn + something + off/on | 關掉/打開(某物) | Don't forget to turn off the lights. (別忘了關燈。) |
| turn + something + up/down | 調高/調低(某物) | Could you turn down the music? (你能把音樂關小聲點嗎?) |
EN:She turned to open the window when she felt too warm.
翻譯:她覺得太熱時,便轉身去打開窗戶。
EN:When in trouble, he would turn to ask his mentor for advice.
翻譯:遇到麻煩時,他總是會轉而向他的導師尋求建議。
EN:When in trouble, he turns to his mentor for advice.
翻譯:遇到麻煩時,他會向他的導師求助。
一般來說,描述轉向一個持續的活動或狀態用「turn doing」,而描述為了一個具體目的轉向某個動作則用「turn to do」。
turn vs rotate
「turn」泛指一般的轉動或改變方向,範圍較廣;「rotate」則特指繞著一個中心點或軸心旋轉,常用於機械或科學情境。
turn vs spin
「turn」通常指有控制或目的性的轉動;「spin」則強調快速、連續的旋轉,常帶有失控或眩暈的意味。
turn vs change
「turn」側重於狀態或性質的「轉變」,常帶有自然演變或不可逆的意味;「change」泛指任何「改變」,範圍更廣且中性。
在轉述他人話語或想法時,常用 "turn" 來表示轉變話題或立場。 EN: So then he turns to me and says, "I don't think that's a good idea." 翻譯: 然後他轉向我說:「我覺得那不是個好主意。」
EN:She was all for the plan at first, but then she turned around and said it was too risky.
翻譯:她一開始完全支持這個計劃,但後來卻轉變態度,說這太冒險了。
在口語中,常用 "turn" 的特定短語來加強語氣,表達突然或戲劇性的變化。 EN: My whole day turned upside down after that phone call. 翻譯: 那通電話之後,我整個一天都天翻地覆了。
EN:When the market crashed, his luck turned for the worse overnight.
翻譯:當市場崩盤時,他的運氣一夜之間就急轉直下。
在思考或組織語句時,會用 "turn" 相關的短語作為自然的停頓或過渡。 EN: It's your turn... uh... to decide where we eat. 翻譯: 輪到你了…呃…來決定我們去哪吃。
EN:Let me turn that thought over in my mind for a second.
翻譯:讓我在腦子裡稍微琢磨一下那個想法。
正式寫作注意:上述口語用法,尤其是「停頓填充」中的不完整句子和語氣詞(如「呃」),在正式書寫或學術文章中應避免使用,應改用更完整、結構清晰的表達方式。
turn around
turn around
轉身;使…好轉
turn down
turn down something / turn something down
拒絕;調低(音量、溫度等)
turn into
turn into something
變成,轉變為
turn up
turn up / turn up something
出現,露面;調高(音量、溫度等)
turn out
turn out (to be) something
結果是,證明是
turn over
turn over / turn something over
翻面;移交,交付
turn away
turn away / turn someone away
拒絕進入;轉過臉去
×He turned a doctor.
✓He became a doctor.
使用 'turn' 表示職業或身分時,通常需要搭配 'into' 或使用 'become'。'Turn' 單獨使用時,較常表示物理上的轉變或顏色、天氣等變化。
×Please turn the light.
✓Please turn on/off the light.
'Turn' 表示開啟或關閉電器時,必須與 'on' 或 'off' 等介系詞搭配,不能單獨使用。
×She will turn to 18 next month.
✓She will turn 18 next month.
表達達到某個年齡時,'turn' 是及物動詞,後面直接接年齡數字,不需要介系詞 'to'。
×The Earth turns around the Sun very fast.
✓The Earth revolves around the Sun. / The Earth rotates on its axis.
雖然 'turn' 有旋轉的意思,但在描述天體(如地球)的公轉或自轉時,更精確的用詞是 'revolve'(繞某物公轉)或 'rotate'(繞自身軸心自轉)。'Turn' 在此語境下較不正式。
×It's your turn to pay the bill.
✓It's your turn to pay the bill. (This is correct as a noun, but learners might misuse the verb form here.)
此處的 'turn' 是名詞,意為「輪次」。學習者有時會誤以為這裡需要動詞形式,而錯誤地改寫句子。記住:'It's your turn to + V' 是固定用法。
×The caterpillar turned a butterfly.
✓The caterpillar turned into a butterfly. / The caterpillar changed into a butterfly.
表示「轉變為」另一種形態或東西時,動詞 'turn' 需要搭配 'into'。單獨使用 'turn' 無法完整表達此意。