Technique Meaning(定義、用法、例句與發音)

technique

noun

快速理解

What does "Technique" mean?What are 2-3 core uses of "Technique"?

指執行特定任務或活動的系統性方法或技能。

  1. 1

    方法或程序

    EN: a particular way of doing something, especially one requiring skill

    翻譯: (尤指需要技能的)方法,技術

  2. 2

    身體或藝術技能

    EN: skill or ability in a practical or artistic activity

    翻譯: (實踐或藝術活動中的)技巧,技藝

  3. 3

    科學或醫學方法

    EN: a scientific or medical method for achieving something

    翻譯: (科學或醫學的)技術,手法

小提醒:注意 'technique' 與 'technology' 的區別:前者指執行任務的『方法或技能』,後者指應用科學知識的『科技』整體領域或產品。

發音(How to Pronounce "Technique" in English

How to pronounce "Technique" in English?"Technique" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Technique" from YouTube Videos

Unknown channel

In this English lesson, you're going to practice the number one speaking technique that will help you to speak clearer, more fluently and more confidently in daily conversations.

(1 out of 37)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Technique"?How does "Technique" change by context?

1. a way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure

(尤指藝術創作或科學程序中的)技巧,技術,方法

She has developed a new technique for painting with watercolors.

她開發了一種新的水彩畫技巧。

The surgeon used a minimally invasive technique for the operation.

外科醫生為這次手術使用了微創技術。

2. skill or ability in a particular field, especially in practical or artistic activities

(尤指實踐或藝術活動中的)技藝,手法

His piano technique is flawless.

他的鋼琴彈奏技藝無懈可擊。

The athlete's running technique improved significantly after training.

經過訓練後,這位運動員的跑步技巧顯著提升。

3. a skillful or efficient way of doing or achieving something

竅門,訣竅,有效的方法

She shared a useful technique for remembering vocabulary.

她分享了一個記憶單字的有用竅門。

The negotiation technique he employed was very effective.

他採用的談判手法非常有效。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Technique"?How to make natural sentences with "Technique"?
PatternMeaningExample
technique + for + V-ing/noun用於…的技術The company developed a new technique for recycling plastic. (該公司研發了一種回收塑膠的新技術。)
master/learn a technique掌握/學習一項技術It takes years to master this traditional cooking technique. (要掌握這項傳統烹飪技術需要數年時間。)
use/apply a technique使用/應用一項技術The surgeon used a minimally invasive technique. (外科醫生使用了微創技術。)
advanced/modern technique先進/現代技術The artwork was created using a very advanced digital technique. (這件藝術品是使用非常先進的數位技術創作的。)
technique + of + V-ing/noun…的技術、…的手法She is studying the technique of oil painting. (她正在研究油畫的技法。)

用法說明

How is "Technique" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Technique"?

technique for doing vs technique to do

  • technique for doing 強調的是「用於做某事的特定方法或步驟」,焦點在於該技巧所應用或針對的「活動或領域」。
  • technique to do 則強調「為了達成某個特定目的或目標而使用的技巧」,焦點在於該技巧的「最終目的或結果」。
  • 在許多情況下,兩者可以互換使用,但細微的差別在於 for doing 聽起來更偏向描述一種「通用方法」,而 to do 則更偏向「達成特定目標的手段」。 EN: She demonstrated a new technique for applying oil paint smoothly. 翻譯: 她示範了一種讓油畫顏料塗抹均勻的新技巧。

EN:He developed a clever technique to remember long sequences of numbers.

翻譯:他發明了一種巧妙的技巧來記住長串數字。

總結建議

在描述一項方法時,若想強調其應用領域,可使用「technique for doing」;若想強調其達成之目的,則可使用「technique to do」。

易混淆對比

What is the difference between "Technique" and similar words?How to choose "Technique" vs alternatives?

technique vs method

「technique」強調執行特定任務的具體技能或方式,常與藝術、運動或專業操作相關;「method」則指系統性、有條理的步驟或程序,更偏向整體的處理方式。

technique vs skill

「technique」指完成某事的具體方法或手法;「skill」則指透過學習或經驗獲得的整體能力或熟練度。

technique vs technology

「technique」指做事的「方法」或「技巧」;「technology」則指應用科學知識的「科技」或「技術體系」,常涉及工具與設備。

口語用法

How is "Technique" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Technique"?

引述

在對話中,當你轉述或提及某種特定的方法時,常用「technique」來指稱。 EN: So the technique he showed us was to hold the brush at a 45-degree angle. 翻譯: 所以他教我們的技巧是將畫筆保持45度角。

EN:I read about a memory technique where you associate words with images.

翻譯:我讀到一種記憶技巧,是將單字與圖像連結起來。

語氣強調

在口語中,有時會用「technique」來強調某個方法是經過深思熟慮或特別有效的。 EN: That's not just a trick; it's a proper technique you need to practice. 翻譯: 那不只是個小把戲;那是你需要練習的正確技巧。

EN:There's a whole technique to asking for a raise—you can't just walk in and demand it.

翻譯:要求加薪是有一套完整技巧的——你不能走進去就直接開口要。

停頓填充

在思考下一句話時,有時會用「the technique is...」或「it's all about technique」作為填充短語,以爭取時間。 EN: How do you get it so smooth? Well, the technique is... you have to sand it slowly in circles. 翻譯: 你怎麼把它磨得這麼光滑?嗯,技巧在於...你必須以畫圓的方式慢慢打磨。

EN:It's not about strength, you see? It's all about technique.

翻譯:這跟力氣無關,懂嗎?完全在於技巧。

請注意:在正式寫作(如學術論文、商業報告)中,應避免將「technique」用於上述口語中的停頓填充或過於隨意的語氣強調,以保持文體的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Technique"?What fixed phrases with "Technique" should I remember?

master a technique

verb + a + technique

精通一項技術

develop a technique

verb + a + technique

開發/發展一項技術

use a technique

verb + a + technique

使用一項技術

advanced technique

adjective + technique

先進/高階技術

proven technique

adjective + technique

經過驗證的技術

teaching technique

noun + technique

教學技巧/方法

refine a technique

verb + a + technique

改良/精煉一項技術

learn a technique

verb + a + technique

學習一項技術

常見錯誤

What are common mistakes with "Technique"?Which "Technique" sentences look correct but are wrong?

×He learned a new technique of cooking.

He learned a new cooking technique.

雖然 'technique of [doing something]' 在文法上並非完全錯誤,但更自然、更常見的用法是將描述性的名詞(如 'cooking', 'painting')放在 'technique' 前面作為修飾語,或使用 'technique for [doing something]'。

×The doctor used a modern technique to do the surgery.

The doctor used a modern technique to perform the surgery.

'Do surgery' 是口語化且較不精確的搭配。在正式或學術英文中,與 'surgery' 搭配的常見動詞是 'perform' 或 'carry out'。

×His technique to play piano is impressive.

His piano technique is impressive. / His technique for playing the piano is impressive.

'Technique to play' 是不自然的搭配。正確的用法是使用所有格 + 名詞修飾(如 'piano technique'),或使用 'technique for [verb+ing]' 的結構。

×We need to improve our technique's efficiency.

We need to improve the efficiency of our technique.

雖然所有格('s)可用於無生命物體,但在描述『技巧的效率』時,使用 'the efficiency of...' 聽起來更自然、更正式,也避免了可能的歧義。

×This is a good technique, but it's not a technology.

This is a good technique, but it's not advanced technology.

這個錯誤在於對比不當。'Technique'(技巧、方法)和 'technology'(科技、技術)是不同概念,直接說 'not a technology' 語意奇怪。應具體說明它不是『先進的科技』或『高科技產品』。

×I will technique this problem.

I will apply a technique to solve this problem.

'Technique' 是名詞,不能當動詞使用。常見的動詞搭配包括 'use a technique', 'apply a technique', 'develop a technique' 等。

詞形變化

What are the word forms of "Technique"?What are tense/participle forms of "Technique"?
technique 在英語中是什麼意思?