1. to make a surface even and free from roughness
使表面平滑、光滑
She used sandpaper to smooth the rough edges of the wooden table.
她用砂紙把木桌粗糙的邊緣磨平。
Apply the plaster and then smooth it with a trowel.
塗上灰泥,然後用抹刀將其抹平。
「smooth」作動詞時,主要指使表面變得光滑、使過程順利進行,或解決問題。
使表面光滑
EN: to make a surface flat and even
翻譯: 使表面變得平坦、光滑。
使過程順利
EN: to make a process easier or more successful
翻譯: 使過程更容易或更順利地進行。
撫平、解決
EN: to remove problems or difficulties
翻譯: 消除問題或困難。
撫平(情緒等)
EN: to calm or soothe feelings
翻譯: 安撫或緩和情緒。
小提醒:注意「smooth」作動詞時,常與「out」或「over」等介系詞連用,如「smooth out wrinkles」(撫平皺褶)、「smooth over a disagreement」(平息爭執)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Smooth" from YouTube Videos
English Reading with Connected Speech 📖 Vocabulary and Native Pronunciation Practice
Unknown channel
“and we want to connect this sound to the word in. this should sound nice and smooth, almost like one word: confidence in.”
1. to make a surface even and free from roughness
使表面平滑、光滑
She used sandpaper to smooth the rough edges of the wooden table.
她用砂紙把木桌粗糙的邊緣磨平。
Apply the plaster and then smooth it with a trowel.
塗上灰泥,然後用抹刀將其抹平。
2. to make a process or situation easier by removing difficulties
使(過程或情況)順利進行;消除困難
The manager's intervention helped smooth the transition to the new system.
經理的介入幫助新系統的過渡更為順利。
A good mediator can smooth tensions between conflicting parties.
一位優秀的調解員能緩和衝突雙方之間的緊張關係。
3. to spread a substance evenly over a surface
將某物均勻地塗抹在表面上
Smooth the icing over the entire cake with a spatula.
用抹刀將糖霜均勻地塗抹在整個蛋糕上。
He smoothed sunscreen onto his arms before going outside.
他在出門前將防曬乳均勻地塗在手臂上。
4. to calm or soothe someone's feelings
安撫,平息(情緒)
She tried to smooth his ruffled feathers after the argument.
爭吵過後,她試圖安撫他激動的情緒。
His gentle words smoothed her anxiety about the upcoming presentation.
他溫和的言辭緩解了她對即將到來的簡報的焦慮。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| smooth + noun | 使...平滑/順利 | She used a cloth to smooth the wrinkles. (她用一塊布把皺褶撫平。) |
| smooth + noun + over | 平息,緩和(問題或爭執) | He tried to smooth over the disagreement between the two departments. (他試圖平息兩個部門之間的爭執。) |
| smooth + noun + out | 消除(問題、困難或不平整處) | We need to smooth out these issues before launching the product. (我們需要在產品上市前解決這些問題。) |
| smooth + noun + down | 撫平,壓平(某物表面) | He smoothed down his hair before the interview. (他在面試前撫平了他的頭髮。) |
| smooth + way/path | 鋪平道路,使順利 | Her connections smoothed the way for the new business. (她的人脈為新事業鋪平了道路。) |
EN:This tool is smooth to handle, even for beginners.
翻譯:這工具用起來很順手,即使是新手也一樣。
一般情況下,描述「做某事很順暢」時,使用 smooth to do 的結構較為安全且常見。
smooth vs polish
「smooth」強調使表面變得平坦、順暢或無阻礙,常用於物理表面或抽象過程;「polish」則專注於透過摩擦或打磨使表面變得光亮、有光澤或精緻。
smooth vs flatten
「smooth」著重於使表面或過程變得順暢、均勻,可能涉及細微調整;「flatten」則強調施加壓力使其完全變平、壓扁或摧毀,結果通常更為徹底且劇烈。
smooth vs ease
「smooth」作為動詞時,常指主動移除障礙以使過程或表面順暢;「ease」則更側重於減輕困難、壓力或不適,使其變得輕鬆、緩和。
在轉述他人意見或建議時,常用來表示「讓事情順利進行」或「解決問題」。 EN: She said we just need to smooth things over with the client before the meeting. 翻譯: 她說我們只需要在會議前安撫好客戶的情緒。
EN:He was like, "Don't worry, I'll smooth it out with the boss."
翻譯:他當時就說:「別擔心,我會去跟老闆擺平的。」
在口語中,常與 "out" 或 "over" 等副詞連用,以強調「徹底解決」或「完全撫平」的動作感。 EN: We really need to smooth out these details before launching. 翻譯: 我們真的需要在發布前把這些細節都理順。
EN:Just give me five minutes to smooth over the misunderstanding.
翻譯:就給我五分鐘去把這個誤會化解掉。
在思考下一句話時,有時會用 "to smooth things..." 或 "smoothing the way..." 作為填充短語,表示正在考慮如何推進事情。 EN: The plan is... to smooth the way for future collaboration. 翻譯: 這個計劃是…為未來的合作鋪平道路。
EN:What we should do is... uh... smooth things out, you know?
翻譯:我們該做的是…呃…把事情理順,你懂吧?
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用過於口語化的搭配(如 "smooth things over")或引述式句型。建議改用更正式的動詞,如 "resolve"、"reconcile"、"facilitate" 或 "pave the way for"。
smooth over
smooth over [problem/differences]
緩和、平息(問題、分歧等)
smooth out
smooth out [wrinkles/difficulties]
消除(皺褶、困難等);使平順
smooth the way
smooth the way for [something/someone]
為…鋪平道路;為…創造便利條件
smooth down
smooth down [hair/fabric]
撫平(頭髮、布料等)
smooth back
smooth back [hair]
向後撫平(頭髮)
smooth the transition
smooth the transition (from X to Y)
使(從X到Y的)過渡平順
×He smoothed the paper.
✓He smoothed out the paper.
當表示「撫平、弄平」皺褶或不平整的表面時,通常使用 "smooth out" 這個片語動詞,而非單獨使用 "smooth"。
×We need to smooth the process.
✓We need to smooth the way / smooth the path for the process.
表示「使過程順利」時,常用 "smooth the way" 或 "smooth the path" 等慣用語。單獨使用 "smooth the process" 較不自然。
×He is smoothing his hair.
✓He is smoothing down his hair.
描述用手將頭髮「撫平、弄服貼」的動作時,通常使用 "smooth down"。
×The manager smoothed the conflict between the two departments.
✓The manager smoothed over the conflict between the two departments.
表示「平息、緩和」爭執、問題或困難時,應使用片語動詞 "smooth over"。
×Apply the cream to smooth your skin.
✓Apply the cream to smooth your skin. (This is acceptable) OR Apply the cream to make your skin smooth.
此處的錯誤在於語意不清。"smooth your skin" 可以指「撫摸皮膚」的動作,而非「使皮膚變光滑」。為避免歧義,在表示「使...變得光滑」時,常用 "make something smooth" 或語境清楚的被動式。
×The government took measures to smooth the economic transition.
✓The government took measures to smooth the economic transition. (This is correct)
此例句本身正確,常見的學習者錯誤在於將動詞 "smooth" 與形容詞 "smooth" 的用法混淆。需注意:動詞 "smooth" 後直接接名詞(如 transition, process)表示「使...順利」,是正確用法。錯誤在於誤以為這裡應該用形容詞形式。