Response Meaning(定義、用法、例句與發音)

response

noun

快速理解

What does "Response" mean?What are 2-3 core uses of "Response"?

「response」主要指對問題、請求或刺激所作出的回覆或反應。

  1. 1

    回覆、回答

    EN: a spoken or written answer

    翻譯: 口頭或書面的回答、回覆

  2. 2

    反應、回應

    EN: a reaction to something that has happened or been said

    翻譯: 對已發生或已說出的事情作出的反應

  3. 3

    (生理或情緒的)反應

    EN: a bodily or emotional reaction to a stimulus

    翻譯: 身體或情緒對刺激產生的反應

  4. 4

    (公眾的)反響

    EN: the way the public reacts to something

    翻譯: 公眾對某事物的反應或反響

小提醒:注意「response」和「reply」的細微差別。「response」涵蓋範圍更廣,可指任何形式的反應(包括生理、情緒或公眾反應),而「reply」通常僅限於對問題或訊息的「回答」。

發音(How to Pronounce "Response" in English

How to pronounce "Response" in English?"Response" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Response" from YouTube Videos

UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News

BBC News

And of course we're expecting Benjamin Netanyahu to address, to be at the UN uh during this week where again he'll reiterate his strong response.

(1 out of 95)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Response"?How does "Response" change by context?

1. a spoken or written answer

口頭或書面的答覆

I'm still waiting for a response to my email.

我仍在等待我電子郵件的回覆。

Her immediate response was "no".

她立即的回答是「不」。

2. a reaction to something that has happened or been said

對已發生或已說出之事的反應

The government's response to the crisis was widely criticized.

政府對這場危機的應對受到廣泛批評。

The patient showed a positive response to the new treatment.

病人對新療法顯示出積極的反應。

3. a part of a religious service said or sung by the congregation

宗教儀式中會眾念誦或吟唱的部分

The congregation recited the response in unison.

會眾齊聲念誦應答文。

This part of the mass is known as the responsorial psalm.

彌撒的這部分被稱為答唱詠。

4. a measurable reaction or result produced by a system or organism

系統或生物體產生的可測量反應或結果

The drug triggers an immune response.

這種藥物會引發免疫反應。

We measured the plant's response to different light frequencies.

我們測量了植物對不同光頻的反應。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Response"?How to make natural sentences with "Response"?
PatternMeaningExample
in response to + noun作為對…的回應The company raised salaries in response to employee feedback. (公司提高薪資是作為對員工反饋的回應。)
response + from + noun來自…的回應We are awaiting a response from the management. (我們正在等待管理層的回應。)
response + to + noun對…的回應Her response to the criticism was very professional. (她對批評的回應非常專業。)
elicit/draw/provoke a response引起/引發回應The shocking news provoked a strong response from the public. (這則令人震驚的新聞引發了公眾的強烈回應。)
immediate/quick/prompt response立即/迅速/即時的回應The emergency team's prompt response saved many lives. (緊急小組的迅速回應拯救了許多生命。)
no response沒有回應I sent three emails but received no response. (我寄了三封電子郵件,但沒有收到任何回應。)

用法說明

How is "Response" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Response"?

in response to + N/V-ing vs. as a response to + N

  • in response to + N/V-ing 是最常見的搭配,表示「作為對…的回應」,強調直接、即時的反應。
  • as a response to + N 語意相似,但更正式,有時更強調該回應是針對某個特定情況或問題所「制定」或「設計」的對策。
  • 兩者通常可以互換,但 in response to 在口語和書面語中都更為普遍。
  • 注意介系詞:兩者後面都接名詞(N)或動名詞(V-ing),不接原形動詞(to do)。 EN: The company raised salaries in response to employee feedback. 翻譯: 公司為回應員工的反饋而提高了薪資。

EN:The government introduced new policies as a response to the economic crisis.

翻譯:政府為因應經濟危機而推出了新政策。

總結建議

在大多數情況下,使用 in response to 即可清晰表達「作為對…的回應」之意,更為自然通用。

易混淆對比

What is the difference between "Response" and similar words?How to choose "Response" vs alternatives?

response vs reply

「response」通常指對刺激、事件或問題的整體反應或回饋,範圍較廣,可以是書面、口頭或行為上的。而「reply」通常指對特定訊息、問題或請求的口頭或書面答覆,範圍較具體。

response vs reaction

「response」通常指經過思考、計畫或訓練後的主動回應。而「reaction」則更強調對刺激立即、本能或情緒性的反應。

response vs answer

「response」是對任何刺激或情況的廣泛回饋,不一定解決問題。而「answer」特指對問題、謎題或請求的解決方案或正確回覆。

口語用法

How is "Response" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Response"?

引述

在轉述他人話語或想法時,常用來引導出後續的內容。 EN: And his response was basically, "I need more time." 翻譯: 而他的回應基本上是:「我需要更多時間。」

EN:Her immediate response to the news? She just laughed.

翻譯:她對這消息的立即反應?她只是笑了。

語氣強調

用於強調某種反應是預料之中、特別強烈或值得注意的。 EN: That's a typical politician's response—avoiding the real question. 翻譯: 這就是典型的政客回應——迴避真正的問題。

EN:What was your dad's response when you told him? I bet it was epic.

翻譯:你告訴你爸時,他的反應是什麼?我敢說一定很精彩。

停頓填充

在思考如何表達或組織想法時,作為暫時的填充詞。 EN: So, my initial response... um... was actually one of confusion. 翻譯: 所以,我最初的反應…嗯…其實是感到困惑。

EN:The public's response to the policy has been, you know, mixed at best.

翻譯:公眾對這項政策的反應,你知道的,充其量是好壞參半。

正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免使用上述口語化的引述或填充停頓結構。建議使用更精確、完整的句子,例如將「His response was, 'No way.'」改寫為「He responded with a firm refusal."

常見短語

What common collocations use "Response"?What fixed phrases with "Response" should I remember?

in response to

prepositional phrase

作為對…的回應

immune response

noun phrase

免疫反應

response time

noun phrase

反應時間;回應時間

get a response

verb + noun

得到回應

knee-jerk response

noun phrase

膝跳反射式的反應;未經思考的直覺反應

public response

noun phrase

公眾反應

elicited a response

verb + noun

引發了回應

常見錯誤

What are common mistakes with "Response"?Which "Response" sentences look correct but are wrong?

×I am waiting for his response of my email.

I am waiting for his response to my email.

「response」的正確搭配介系詞是「to」,表示對某事的回應,而非「of」。

×She gave a very quick respond.

She gave a very quick response.

「respond」是動詞,此處需要名詞形式「response」來作為動詞「gave」的受詞。

×There was no any response from the audience.

There was no response from the audience.

「no」本身已表示「沒有任何」,與「any」一起使用會造成語意重複。正確用法是「no response」或「not any response」。

×His response about the criticism was defensive.

His response to the criticism was defensive.

雖然「about」有時可表示「關於」,但描述對某事的「回應」時,固定搭配的介系詞是「to」。

×We need a fast response time.

We need a quick/rapid response time.

描述「回應時間」時,更地道的形容詞是「quick」、「rapid」或「fast」本身。雖然「fast」在口語中可能被接受,但在正式或書面語中,「quick/rapid response time」是更標準的搭配。此處修正為更自然的選項。

×Please write down your responses of these questions.

Please write down your responses to these questions.

與錯誤1類似,表示對問題的「回答」時,應使用介系詞「to」。「of」在此處是錯誤的。

詞形變化

What are the word forms of "Response"?What are tense/participle forms of "Response"?
response 在英語中是什麼意思?