Project Meaning(定義、用法、例句與發音)

project

verb

快速理解

What does "Project" mean?What are 2-3 core uses of "Project"?

「project」作動詞時,主要表示計劃、預測、投射或凸出。

  1. 1

    計劃;規劃

    EN: to plan or calculate something for the future

    翻譯: 為未來做計劃或估算

  2. 2

    預測;推斷

    EN: to estimate or forecast based on current data

    翻譯: 根據現有數據進行估計或預測

  3. 3

    投射;放映

    EN: to cause light, an image, or a shadow to appear on a surface

    翻譯: 使光線、影像或影子出現在某個表面上

  4. 4

    凸出;伸出

    EN: to stick out beyond an edge or surface

    翻譯: 從邊緣或表面突出來

小提醒:注意「project」作動詞時,重音在第二音節 /prəˈdʒɛkt/,與名詞重音在第一音節 /ˈprɑdʒɛkt/ 不同。

發音(How to Pronounce "Project" in English

How to pronounce "Project" in English?"Project" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Project" from YouTube Videos

Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED

TED

As we crawled forward military-style, with the ceiling getting ever lower, we finally got to a point where the ceiling was so low that my husband and project photographer, Dylan could no longer achieve focus on the ceiling with his DSLR camera.

(1 out of 238)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Project"?How does "Project" change by context?

1. to estimate or forecast something based on present data

根據現有數據預估或預測

The company projects a 10% increase in sales next quarter.

公司預測下一季的銷售額將增長 10%。

Economists project that inflation will ease by the end of the year.

經濟學家預測通貨膨脹將在年底前緩解。

2. to cause an image, light, or shadow to appear on a surface

將影像、光線或陰影投射到表面上

The teacher projected the slides onto the whiteboard.

老師將投影片投影到白板上。

The setting sun projected long shadows across the field.

落日將長長的影子投射在田野上。

3. to present oneself or one's qualities in a particular way

以特定方式展現自己或自己的特質

During the interview, she projected confidence and professionalism.

在面試中,她展現出自信和專業的形象。

A good leader must project authority and calmness in a crisis.

一位好的領導者在危機中必須展現出權威和冷靜。

4. to extend outward or protrude

向外延伸或突出

A narrow ledge projected from the cliff face.

一塊狹窄的岩架從懸崖表面突出。

The balcony projects over the street below.

陽台向外延伸,懸於下方的街道之上。

5. to plan or propose a future undertaking

規劃或提議一項未來的計畫

The city is projecting a new subway line to serve the growing population.

該市正規劃一條新的地鐵線路,以服務不斷增長的人口。

They projected a series of reforms to improve the education system.

他們規劃了一系列改革來改善教育體系。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Project"?How to make natural sentences with "Project"?
PatternMeaningExample
project + noun投射(光、影、圖像等)The device projects a sharp image onto the wall. (這台設備將清晰的圖像投射到牆上。)
project + noun + on/onto + noun將…投射到…上She projected the slides onto the large screen. (她將幻燈片投射到大螢幕上。)
project + oneself as + noun將自己表現為…He projects himself as a confident leader. (他將自己表現為一位自信的領導者。)
project + that clause預測,預計Analysts project that sales will increase next quarter. (分析師預測下一季銷售額將會增長。)
be projected to + V預計會…The population is projected to reach 10 million by 2030. (人口預計到2030年將達到一千萬。)
project + noun + into the future預測…的未來發展The report projects current trends into the future. (這份報告根據當前趨勢預測未來發展。)
project + feelings/thoughts onto + someone將(情感、想法)投射到某人身上Don't project your own fears onto me. (別把你自己的恐懼投射到我身上。)

用法說明

How is "Project" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Project"?

project doing vs project to do

  • project doing 通常用於描述一個正在進行或持續的投射行為,強調過程或狀態。
  • project to do 則常用於表示一個計劃、意圖或未來要進行的投射動作,強調目的或目標。
  • 在表示「預測」或「估計」時,兩種結構都可能出現,但 project to do 更為常見。
  • 當主詞是事物(如數據、圖表)而非人時,通常使用 project that... 的句型來表達預測內容。 EN: The graph projects sales increasing steadily over the next quarter. 翻譯: 圖表預測銷售額將在下個季度穩步增長。

EN:The company projects to complete the new headquarters by 2026.

翻譯:公司計劃在2026年前完成新總部的建設。

總結建議

在表達計劃或未來目標時,使用「project to do」;描述圖像、數據或趨勢所顯示的持續狀態時,則可使用「project doing」。

易混淆對比

What is the difference between "Project" and similar words?How to choose "Project" vs alternatives?

project vs predict

project 強調根據現有數據或趨勢推斷未來結果,常帶有「投射、推估」的意象;predict 則泛指任何形式的預測,可能基於知識、直覺或分析。

project vs forecast

project 和 forecast 常可互換,但 forecast 更常與天氣、經濟等特定領域的正式預報相關,而 project 在商業計畫或未來推估的語境中更常見。

project vs estimate

project 專指對「未來」的預估;estimate 則可對過去、現在或未來的數量、成本、時間等進行估算,時間範圍更廣。

口語用法

How is "Project" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Project"?

引述

在口語中,'project' 常用來引述或轉述他人的推測或指控,語氣常帶有質疑或保持距離。 EN: He's just projecting his own insecurities onto you. 翻譯: 他只是把自己的不安全感投射到你身上。

EN:Don't project your bad mood on the rest of the team.

翻譯:別把你的壞情緒投射到團隊其他人身上。

語氣強調

在非正式對話中,'project' 可用來強調某人過度自信地預測未來,或將自己的想法強加於情境中。 EN: You're projecting way too far into the future. Let's just focus on next week. 翻譯: 你想得太遠了。我們先專注在下週吧。

EN:I think you're projecting. She didn't mean it that way at all.

翻譯:我覺得是你想多了。她根本不是那個意思。

停頓填充

在思考或組織語言時,'project' 有時會作為填充詞的一部分,用於引出一個預測或假設性的陳述。 EN: If I had to project... I'd say sales will pick up in Q3. 翻譯: 如果要我預測的話... 我會說銷售額在第三季會好轉。

EN:It's hard to project, but we might need more staff.

翻譯:這很難說,但我們可能需要更多人手。

正式書寫注意:在學術或商業報告中,'project' 作為動詞應謹慎使用,最好提供具體數據或模型支持,而非僅是個人推測。口語中常見的 'I project that...' 在正式寫作中宜改為更精確的表述,如 'The model projects...' 或 'Forecasts indicate...'。

常見短語

What common collocations use "Project"?What fixed phrases with "Project" should I remember?

project onto

project something onto someone/something

將(情感、想法等)投射到某人或某物上

project an image

project an image (of something)

展現(某種)形象

project into the future

project something into the future

預測、推估(未來的情況)

project one's voice

project one's voice

放大音量(使聲音傳達更遠)

project confidence

project confidence/authority/etc.

散發出自信(權威等)

project light

project light/images onto something

投射光線(影像)到某物上

常見錯誤

What are common mistakes with "Project"?Which "Project" sentences look correct but are wrong?

×The company will project a new product next month.

The company will launch a new product next month.

「project」作動詞時,通常指「預測、推測、投射(影像/光線)、使凸出」,或用於「project oneself」表示「表現自己」。表示「推出、發布」新產品時,應使用「launch」或「introduce」。

×He projected his voice to the audience.

He projected his voice to the audience.

此句文法正確,但中文學習者常誤解其意。此處「project」指「(使聲音)傳送、傳播到遠處」,而非「投射影像」。中文常誤譯為「他把聲音投射給觀眾」,但更自然的說法是「他將聲音傳送到觀眾席」或「他提高音量讓觀眾聽清楚」。

×The balcony projects over the street.

The balcony projects over the street.

此句文法正確,但中文學習者可能不熟悉「project」表示「(物體)凸出、伸出」的用法。中文常誤譯為「陽台計畫在街道上方」,正確意思是「陽台向外凸出於街道上方」。

×Don't project your anger on me.

Don't project your anger onto me.

表達「將(情感、想法)投射到某人身上」時,介系詞常用「onto」或「on to」,單獨用「on」較不自然。此為固定搭配用法。

×The movie was projected on the screen.

The movie was projected onto the screen.

表示「將影像投射到某表面」時,介系詞常用「onto」或「on to」,強調方向與接觸。雖然「on」有時也可接受,但「onto」更為精確且常見。

×We project to finish the work by Friday.

We project that we will finish the work by Friday. / We project finishing the work by Friday.

「project」作「預測、估計」解時,是及物動詞,後面需接名詞、動名詞或 that 子句作為受詞,不能直接接不定詞「to do」。

詞形變化

What are the word forms of "Project"?What are tense/participle forms of "Project"?
projects(3rd_singular)projecting(present_participle)projected(past)projected(past_participle)
project 在英語中是什麼意思?