Odd Meaning(定義、用法、例句與發音)

odd

verb

快速理解

What does "Odd" mean?What are 2-3 core uses of "Odd"?

「odd」作動詞時,主要表示將物品與其他物品配對或組合,尤其指高爾夫球中讓較弱選手獲得優勢的配對方式。

  1. 1

    配對、組合

    EN: to pair or match items together

    翻譯: 將物品配對或組合在一起

  2. 2

    讓桿(高爾夫)

    EN: to give a handicap advantage to a weaker player by pairing them in golf

    翻譯: 在高爾夫球中,透過配對給予較弱選手讓桿的優勢

小提醒:注意:「odd」作動詞的用法相當專業且少見,主要用於特定情境(如高爾夫配對讓桿),日常對話中極少使用。最常見的「odd」是形容詞,意為「奇怪的」或「奇數的」。

發音(How to Pronounce "Odd" in English

How to pronounce "Odd" in English?"Odd" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Odd" from YouTube Videos

Wingham Rowan: A new kind of job market

TED

Well, she might be willing to work odd hours in a call center, in a reception area, in a mail room.

(1 out of 40)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Odd"?How does "Odd" change by context?

1. to make something unequal or uneven

使某物變得不均等或不平衡

He odded the teams by giving one side an extra player.

他讓其中一隊多一名球員,使隊伍實力不均。

The new rule odded the competition in favor of the home team.

新規則使比賽對主隊有利,造成了不公平。

2. to separate or set apart as different or unusual

區分或隔離出不同或特殊的事物

The unique pattern odded it from the rest of the collection.

其獨特的圖案將它與收藏中的其他物品區分開來。

Her unconventional thinking odded her among her peers.

她非傳統的思維方式使她在同儕中顯得與眾不同。

3. to make something seem strange or out of place

使某物顯得奇怪或格格不入

The modern sculpture oddly odded the classical garden.

那座現代雕塑讓古典花園顯得很不協調。

His sudden laughter odded the solemn atmosphere of the meeting.

他突然的笑聲破壞了會議嚴肅的氣氛。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Odd"?How to make natural sentences with "Odd"?
PatternMeaningExample
odd + noun表示某事物是奇怪的或異常的。He has an odd habit of talking to plants. (他有一個和植物說話的奇怪習慣。)
odd + that + clause表示某事是奇怪的或令人驚訝的。It's odd that she hasn't called yet. (真奇怪,她還沒打電話來。)
find + noun/pronoun + odd覺得某事物很奇怪。I find his sudden friendliness very odd. (我覺得他突然的友善非常奇怪。)
think + noun/pronoun + odd認為某事物很奇怪。She thought it odd that the door was unlocked. (她認為門沒鎖很奇怪。)
seem + odd顯得奇怪。His explanation seems odd to me. (他的解釋在我看來很奇怪。)
sound + odd聽起來奇怪。That name sounds odd to my ears. (那個名字我聽起來很怪。)
look + odd看起來奇怪。The painting looks odd in that frame. (那幅畫放在那個畫框裡看起來很奇怪。)
odd + enough足夠奇怪的是(用於引導一個令人驚訝的事實)。Oddly enough, I had the same dream last night. (說來奇怪,我昨晚做了同樣的夢。)
in an odd way以一種奇怪的方式。He smiled in an odd way that made me uneasy. (他以一種奇怪的方式微笑,讓我不安。)
the odd + noun偶爾的、零星的(某事物)。He does the odd job here and there. (他到處打打零工。)

用法說明

How is "Odd" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Odd"?

odd to do vs odd that

  • odd to do 用於描述某個動作或行為本身令人感到奇怪或不尋常。結構為 It is odd to + 動詞原形find it odd to + 動詞原形
  • odd that 則用於引導一個完整的子句,說明「某件事實或情況」很奇怪。結構為 It is odd that + 主詞 + 動詞
  • 當主詞是「人」時,通常使用 find it odd 的結構來表達個人感受。

對比範例: EN: It is odd to see him awake before noon. 翻譯: 看到他中午前就起床,真是奇怪。

EN:It is odd that he is awake before noon.

翻譯:很奇怪的是,他居然在中午前就起床了。

EN:She finds it odd to receive so much attention.

翻譯:她覺得受到這麼多關注很奇怪。

EN:She finds it odd that she is receiving so much attention.

翻譯:她覺得很奇怪的是,自己竟然受到這麼多關注。

總結建議

一般來說,odd that 的使用更為常見,用於指出一個具體的奇怪情況;而 odd to do 則側重於對某個動作的評價。

易混淆對比

What is the difference between "Odd" and similar words?How to choose "Odd" vs alternatives?

odd vs like

「odd」作動詞時,意指將某物與另一物配對或組合,通常用於高爾夫球等特定情境;而「like」則表示喜愛或偏好。

odd vs pair

「odd」作動詞時,強調將不同或不相稱的事物(尤其是人)組合在一起;而「pair」則泛指將兩個相似或相關的事物配對。

odd vs match

「odd」作動詞時,側重於將不相似或不對等的人或物組合;而「match」則強調使事物在品質、特性或外觀上相配或相符。

口語用法

How is "Odd" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Odd"?

引述

在口語中,"odd" 常用來引述或轉述他人覺得奇怪或難以置信的話,帶有「居然」、「竟然」的語氣。 EN: He said he'd never tried pizza before, which I found odd. 翻譯: 他說他從沒吃過披薩,我覺得這還真是奇怪。

EN:It's odd that she didn't mention the meeting to anyone.

翻譯:真奇怪,她竟然沒跟任何人提起開會的事。

語氣強調

作為口語中的語氣詞,"odd" 可以單獨使用或放在句尾,來強調說話者認為某事「怪怪的」、「不太對勁」。 EN: That noise in the attic is a bit odd, don't you think? 翻譯: 閣樓那聲音有點怪怪的,你不覺得嗎?

EN:The whole situation feels odd to me.

翻譯:整個情況讓我感覺不太對勁。

停頓填充

在非正式對話中,說話者有時會用 "odd" 或 "oddly enough" 作為短暫的停頓或思考填充詞,用以引入一個對比或令人意外的觀點。 EN: Oddly enough, I ran into my old teacher at the airport yesterday. 翻譯: 說來也巧,我昨天居然在機場碰到我以前的老师。

EN:The movie was long and, odd as it may sound, incredibly boring for an action film.

翻譯:這部電影很長,而且說來可能有點怪,作為動作片它無聊得要命。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "odd" 用作上述口語中的語氣詞或填充詞。建議使用更精確的詞彙,如 "surprising", "peculiar", "unusual" 或 "curiously" 來表達類似概念,以保持文體的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Odd"?What fixed phrases with "Odd" should I remember?

odd one out

odd [sb/sth] out

辨別出或凸顯出與眾不同、格格不入的人或事物

odd against

odd [sth] against [sth]

使某事物與另一事物形成對比或抗衡

odd up

odd up

(非正式)使變得奇怪、古怪或不合常理

odd the odds

odd the odds

做出不尋常或意想不到的行動以改變局勢(尤指劣勢)

can't odd it

can't odd [sth]

(非正式)無法理解或弄懂某事物

常見錯誤

What are common mistakes with "Odd"?Which "Odd" sentences look correct but are wrong?

×I will odd the numbers.

I will calculate the odd numbers.

「odd」作為動詞非常罕見且古舊,現代英語中幾乎不用。學習者常誤將其當作一般動詞使用,如「計算奇數」。正確應使用「calculate」、「identify」或「separate」等動詞,並用「odd」作形容詞修飾「numbers」。

×He odded the socks yesterday.

He sorted out the odd socks yesterday.

「odd」作動詞時,其過去式並非規則變化「odded」。實際上,現代英語已不使用「odd」作動詞來表達「分開、區分」的意思。應改用「sorted out」、「separated」或「paired」等動詞,並用「odd」作形容詞(如 odd socks)。

×This situation odds me.

This situation seems odd to me.

學習者常誤將形容詞「odd」(奇怪的)當作及物動詞使用,想表達「使...覺得奇怪」。正確用法是將「odd」作為形容詞,搭配系動詞如「seems」、「feels」、「is」等,或用動詞「strikes」 (It strikes me as odd)。

×We need to odd from the rest.

We need to separate the odd ones from the rest.

「odd」作古舊動詞時,理論上是及物動詞,需要接受詞。學習者常遺漏受詞或誤用介系詞結構。正確應使用明確的動詞(如 separate, remove, distinguish)並指出受詞(the odd ones / items)。

×I will odd the job to him. (meaning: to give the job)

I will offer the odd job to him.

學習者可能受中文「分派(工作)」影響,誤用「odd」作動詞表示「分派、給予」。實際上「odd」沒有此意。若指「零工、臨時工作」,應使用名詞片語「odd job」。表達「分派」應用「assign」、「give」、「offer」。

詞形變化

What are the word forms of "Odd"?What are tense/participle forms of "Odd"?
odd 在英語中是什麼意思?