1. to send a text or digital communication to someone
發送訊息(給某人)
I'll message you the details later.
我等一下會把詳細資訊傳訊息給你。
She messaged me on Instagram.
她在 Instagram 上傳訊息給我。
「message」作為動詞,主要指透過文字或符號傳遞資訊。
傳送訊息
EN: to send a message to someone
翻譯: 傳送訊息給某人
用文字溝通
EN: to communicate by text or email
翻譯: 透過文字或電子郵件溝通
暗示或傳達
EN: to convey an idea or feeling indirectly
翻譯: 間接傳達想法或感受
小提醒:注意「message」作動詞時,通常指透過數位或書面媒介(如簡訊、電郵)傳訊,面對面口頭交談較少用。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Message" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“I'm outside and, because I live in Canada, I'm so scared that a bear is going to eat me, but because of my dedication to get this message across, I am okay to shoulder this possibility of getting eaten by a bear.”
1. to send a text or digital communication to someone
發送訊息(給某人)
I'll message you the details later.
我等一下會把詳細資訊傳訊息給你。
She messaged me on Instagram.
她在 Instagram 上傳訊息給我。
2. to communicate or convey information through a message
透過訊息傳達(資訊)
He messaged his resignation to the team.
他透過訊息向團隊傳達了他的辭職決定。
Please message any updates to the group chat.
請將任何更新訊息傳到群組聊天室。
3. to send a signal or convey an implied meaning
傳遞(信號或隱含的意義)
The policy change messages a shift in company strategy.
這項政策改變傳遞出公司策略轉變的信號。
His silence messaged disapproval.
他的沉默傳遞出不贊同的意味。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| message + person | 發訊息給(某人) | I'll message you the details later. (我等一下把細節發訊息給你。) |
| message + person + about + topic | 就(某主題)發訊息給(某人) | She messaged me about the meeting time. (她發訊息給我討論會議時間。) |
| message + that + clause | 發訊息說… | He messaged that he would be late. (他發訊息說他會遲到。) |
| message + back | 回訊息 | Please message back when you get this. (收到請回訊息。) |
| message + on + platform | 在(某平台)上發訊息 | We usually message on WhatsApp. (我們通常在 WhatsApp 上發訊息。) |
對比例句: EN: I'll message my friend about the meeting time. 翻譯: 我會傳訊息給我朋友確認會議時間。
EN:He sent a message to the entire team with the update.
翻譯:他發了一則訊息給整個團隊,告知最新情況。
建議在大多數情況下使用 "message someone" 的結構,這是最直接且符合現代習慣的用法。
message vs inform
「message」強調透過文字或數位媒介傳遞訊息,通常是非同步的;「inform」則著重於告知某人某件事實或資訊,通常是直接且同步的。
message vs tell
「message」專指透過數位或書面媒介傳送訊息;「tell」是通用口語,指直接(通常是口頭)告訴某人某事。
message vs contact
「message」特指傳送文字為主的訊息;「contact」含義更廣,指透過任何方式(電話、郵件、見面等)取得聯繫。
在口語中,常用來引述或轉達別人剛說過的話,尤其是當對方沒聽清楚或需要確認時。 EN: So you're saying the meeting is at three? 翻譯: 所以你的意思是會議在三點?
EN:He messaged that he'll be late.
翻譯:他傳訊息說他會晚點到。
在非正式對話中,有時會重複使用或拉長發音來表達不耐煩、驚訝,或強調訊息的內容。 EN: Message, message, message—that's all I get from him! 翻譯: 訊息、訊息、訊息——我從他那裡得到的就只有這個!
EN:Did you get my message? I mean, the long one?
翻譯:你有收到我的訊息嗎?我是說,那封很長的?
在即時思考或組織語句時,可能用作填充詞,類似「就是說」、「那個」的功能。 EN: The plan is... message... to start tomorrow. 翻譯: 計畫是…那個…明天開始。
EN:I wanted to... you know, message... that I agree.
翻譯:我想…就是說…表達我同意。
注意:以上口語用法(尤其是「停頓填充」和誇張的「語氣強調」)非常不正式,僅限於隨意的朋友對話中。在正式書寫、報告或商務溝通中,應避免這樣使用,應直接、清晰地表達意思。
message someone
message + [person/group]
發送訊息給某人
message about something
message + about + [topic]
就某事發送訊息
message back
message + back
回覆訊息
message through an app/platform
message + through + [app/platform]
透過某應用程式或平台傳送訊息
message instantly
message + [adverb of manner]
即時傳訊
message to confirm
message + to-infinitive (purpose)
傳訊息以確認
message the details
message + [specific information]
傳送詳細資訊
message in advance
message + [time phrase]
提前傳訊息
×I will message.
✓I will message you.
作為及物動詞,'message' 後面通常需要接一個直接受詞(例如:you, him, them, the group),表示傳訊息的對象。
×I messaged to him.
✓I messaged him.
動詞 'message' 是及物動詞,後面直接接受詞,不需要介系詞 'to'。這是受 'send a message to someone' 的片語結構影響而產生的錯誤。
×I have message him yesterday.
✓I messaged him yesterday.
表示過去發生的動作,應使用過去式 'messaged'。'have message' 是錯誤的結構,完成式應為 'have messaged',但與具體過去時間 'yesterday' 連用時,通常用簡單過去式。
×I will send you a message him.
✓I will message him.
混淆了名詞 'message' 與動詞 'message' 的用法。動詞 'message' 本身就包含了「傳送訊息」的意思,不需要再使用 'send a message' 的結構,使句子更簡潔。
×I will WhatsApp/Line/WeChat you.
✓I will message you (on WhatsApp/Line/WeChat).
在正式或通用英文中,將通訊軟體名稱直接當作動詞使用(如 'WhatsApp me')被視為非正式或特定社群的用法。使用 'message' 作為動詞更為通用,可以透過介系詞片語 'on [平台名稱]' 來指定平台。