Manipulate Meaning(定義、用法、例句與發音)

manipulate

verb

快速理解

What does "Manipulate" mean?What are 2-3 core uses of "Manipulate"?

意指以技巧或手段控制、處理或影響事物或人。

  1. 1

    操作控制

    EN: to handle or control something skillfully, often with the hands or tools.

    翻譯: 熟練地操作或控制某物,通常用手或工具。

  2. 2

    操控影響

    EN: to control or influence someone or something in a clever or dishonest way.

    翻譯: 以巧妙或不誠實的方式控制或影響某人或某事。

  3. 3

    處理數據

    EN: to change or process data, information, or a situation to achieve a desired result.

    翻譯: 改變或處理數據、資訊或情況以達到想要的結果。

小提醒:注意:'manipulate' 常帶有負面含義,暗示不誠實或自私的控制意圖,使用時需留意語境。

發音(How to Pronounce "Manipulate" in English

How to pronounce "Manipulate" in English?"Manipulate" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Manipulate" from YouTube Videos

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

TED

What you could do is really influence your product now and shape-manipulate your product.

(1 out of 14)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Manipulate"?How does "Manipulate" change by context?

1. to handle or control something skillfully, especially with the hands

熟練地操作或控制(某物),尤指用手

He learned to manipulate the controls of the machine with ease.

他學會了輕鬆地操作機器的控制裝置。

The surgeon must manipulate the tiny instruments with great precision.

外科醫生必須非常精確地操控這些微小的器械。

2. to control or influence someone or something in a clever or dishonest way

巧妙地或不誠實地控制或影響(某人或某事)

The politician was accused of manipulating public opinion.

這位政治家被指控操縱公眾輿論。

She felt her emotions were being manipulated by the advertisement.

她覺得自己的情緒被那則廣告操控了。

3. to change or process data or information

處理或更改(數據或資訊)

This software allows you to manipulate digital images.

這個軟體讓你可以處理數位影像。

Scientists manipulated the data to create a clearer model.

科學家處理了數據以建立一個更清晰的模型。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Manipulate"?How to make natural sentences with "Manipulate"?
PatternMeaningExample
manipulate + noun操控、操縱(某物或某人)He learned to manipulate the complex machinery. (他學會了操控那台複雜的機器。)
manipulate + someone + into + V-ing操縱某人去做某事She manipulated him into confessing the truth. (她操縱他說出了真相。)
be manipulated by + someone/something被某人/某物操控The data was manipulated by a third party. (這些數據被第三方操控了。)
manipulate + noun + to + verb操縱某物以達成某目的They manipulated the stock prices to make a profit. (他們操縱股價以獲利。)

用法說明

How is "Manipulate" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Manipulate"?

manipulate doing vs manipulate to do

  • manipulate doing 通常用於描述一種持續、習慣性或已發生的操控行為或過程。
  • manipulate to do 則常用於表達操控的「目的」或「結果」,即為了達成某個特定目標而進行操控。
  • 在描述某人「擅長操控」或「被指控操控」時,兩種結構都可能出現,但 manipulate to do 更強調意圖和最終導向的行動。 EN: The software is designed to manipulate data flowing through the network. 翻譯: 這款軟體的設計目的是操控在網絡中流動的數據。

EN:Hackers can manipulate the system to grant themselves unauthorized access.

翻譯:駭客可以操控系統,以授予自己未經授權的存取權限。

總結建議

在表達操控的「目的」或「意圖達成某結果」時,使用 manipulate to do 會更為精準。

易混淆對比

What is the difference between "Manipulate" and similar words?How to choose "Manipulate" vs alternatives?

manipulate vs control

「manipulate」強調用技巧或不正當手段影響或操控,常帶負面意涵;「control」則指一般性的掌控、管理或支配,較為中性。

manipulate vs influence

「manipulate」是帶有欺騙性或強制性的操控,意圖完全掌控結果;「influence」則是較為溫和的影響或說服,對方仍有選擇權。

manipulate vs operate

「manipulate」用於抽象事物(如情緒、系統)或帶有特定意圖的細部操控;「operate」主要指具體地操作機器、設備或運行系統。

口語用法

How is "Manipulate" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Manipulate"?

引述

在轉述他人言論或想法時,用來表示對方試圖影響或控制情況。 EN: She kept saying, "Don't let them manipulate you into agreeing." 翻譯: 她一直說:「別讓他們操控你,讓你同意。」

EN:He was like, "I feel like they're trying to manipulate the narrative."

翻譯:他當時說:「我覺得他們在試圖操縱整個說法。」

語氣強調

在日常對話中,用來強調某人行為帶有強烈的控制意圖,語氣通常帶有負面或批評意味。 EN: You can't just manipulate people like that! It's wrong. 翻譯: 你不能就這樣操控別人!這是不對的。

EN:That's so manipulative—he's totally trying to manipulate the situation.

翻譯:這太會操弄人心了—他完全是在試圖操控整個局面。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,作為短暫的停頓填充詞,後面常接更具體的說明。 EN: It's a way to... manipulate... the data to show a better result. 翻譯: 這是一種…操弄…數據以顯示更好結果的方式。

EN:They have the power to, you know, manipulate public opinion through media.

翻譯:他們有能力,你知道的,透過媒體來操縱公眾輿論。

注意:在正式寫作或學術報告中,應避免使用上述口語中的停頓或引述格式,並選擇更精確、結構完整的句子來表達「操控」或「巧妙處理」的概念。

常見短語

What common collocations use "Manipulate"?What fixed phrases with "Manipulate" should I remember?

manipulate data

verb + noun

操控、處理數據

manipulate public opinion

verb + noun phrase

操縱輿論/公眾意見

manipulate the outcome

verb + noun

操控結果

manipulate someone into doing something

verb + object + into + gerund

操縱某人去做某事

skillfully manipulate

adverb + verb

熟練地操控

manipulate images

verb + noun

修圖、處理影像

manipulate the market

verb + noun

操縱市場

easily manipulated

adverb + verb (past participle)

容易被操縱/影響

常見錯誤

What are common mistakes with "Manipulate"?Which "Manipulate" sentences look correct but are wrong?

×He manipulates.

He manipulates the data.

作為及物動詞,'manipulate' 通常需要直接受詞。單獨使用會顯得句子不完整,除非上下文已明確指出受詞。

×She manipulated with the settings.

She manipulated the settings.

'Manipulate' 是及物動詞,後面直接接受詞,不需要介系詞 'with'。使用 'with' 是多餘且錯誤的。

×He can manipulate the car very well.

He can control the car very well.

'Manipulate' 隱含巧妙、有時是欺騙性或為自身利益而進行的控制或影響。對於單純的物理操作或駕駛,使用 'control' 或 'operate' 更為準確。

×He is very manipulate.

He is very manipulative.

描述一個人具有操縱他人傾向時,應使用形容詞形式 'manipulative'。'Manipulate' 是動詞,不能直接用作形容詞。

×manupulate, manipualte

manipulate

常見拼寫錯誤,混淆了母音 'i' 和 'u' 的順序,或漏掉字母。正確拼寫為 m-a-n-i-p-u-l-a-t-e。

×The teacher manipulated the students to understand the complex theory. (intended as positive)

The teacher skillfully guided the students to understand the complex theory.

'Manipulate' 用於人時,通常帶有負面意涵,指為自身利益而利用或欺騙他人。在正面或中性的指導情境中,使用 'guide', 'coach', 'instruct' 等詞更為合適。

詞形變化

What are the word forms of "Manipulate"?What are tense/participle forms of "Manipulate"?
manipulates(3rd_singular)manipulating(present_participle)manipulated(past)manipulated(past_participle)
manipulate 在英語中是什麼意思?