1. to make something more humane, compassionate, or considerate
使(某事物)更人性化、更富同情心或更體貼
The new policies aim to humanize the workplace.
新政策旨在使工作環境更加人性化。
We need to humanize our approach to customer service.
我們需要使我們的客戶服務方式更具人情味。
「human」作為動詞較罕見,主要指賦予人性或擬人化。
賦予人性
EN: to make something more human or humane
翻譯: 使某事物更具人性或人情味
擬人化
EN: to attribute human characteristics to something non-human
翻譯: 將人類特質賦予非人類的事物
小提醒:注意:此動詞用法非常正式且少見,多數情況「human」用作名詞或形容詞。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Human" from YouTube Videos
Steven Schwaitzberg: A universal translator for surgeons
TED
“But if you happen to be sitting in Beijing at the same time, by using technology in a constructive fashion, you could get it in Mandarin or you could get it in Russian -- on and on and on simultaneously, without the use of human translators.”
1. to make something more humane, compassionate, or considerate
使(某事物)更人性化、更富同情心或更體貼
The new policies aim to humanize the workplace.
新政策旨在使工作環境更加人性化。
We need to humanize our approach to customer service.
我們需要使我們的客戶服務方式更具人情味。
2. to give human characteristics or qualities to something non-human
賦予非人類事物以人的特質或品質
The author humanizes the robot by giving it emotions.
作者透過賦予機器人情感,使其人格化。
In the story, animals are humanized to teach moral lessons.
在這個故事中,動物被擬人化以傳授道德教訓。
3. to staff or operate something with people
為(某事物)配備人員或由人來操作
The factory is now fully humaned after the automation project was scaled back.
在自動化項目縮減規模後,這家工廠現在已完全由人力操作。
We need to human this position with someone who has empathy.
我們需要為這個職位配備一位有同理心的人。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| human + noun (e.g., being, race) | 指人類這個物種或群體 | The search for extraterrestrial life often wonders if we are alone in the universe. (尋找外星生命的探索常常思考我們在宇宙中是否孤獨。) |
| human + noun (e.g., error, nature) | 與人類特質或行為相關 | The accident was caused by simple human error. (這場事故是由單純的人為失誤造成的。) |
| to humanize + noun | 使…更具人性、更仁慈;賦予人性 | The author's goal was to humanize the historical figure, showing his personal struggles. (作者的目標是賦予這位歷史人物人性,展現他的個人掙扎。) |
| (as an adjective) human + noun | 形容與人類有關的 | Compassion is a fundamental human quality. (同情心是一項基本的人類特質。) |
對比例句: EN: The writer's goal was to human the hero by showing his fears. 翻譯: 作者的目標是透過展現英雄的恐懼來使他更具人性。
EN:It is difficult to human a purely symbolic figure in a story.
翻譯:在故事中,要賦予一個純粹象徵性的人物人性是很困難的。
作為動詞時,「human」通常直接接名詞受詞,或使用其衍生詞「humanize」來表達「使...有人性」。
human vs person
「human」強調人類作為物種的生物或集體屬性;「person」則強調個體、法律或社會身份。
human vs humane
「human」描述屬於人類的狀態或特性;「humane」則特指仁慈、人道的行為或態度。
human vs anthropomorphize
「human」作動詞時泛指賦予人性;「anthropomorphize」則特指將人類特質賦予非人類事物(如動物、神、物體)。
在對話中,用來引述或模仿他人說過的話,常帶有戲劇化或諷刺的語氣。 EN: He was like, "I can't even human today," and then went back to bed. 翻譯: 他當時就說:「我今天根本無法當個正常人,」然後就回去睡覺了。
EN:After the meeting, she just human-ed all over the place, making coffee and chatting with everyone.
翻譯:會議結束後,她整個就是「人類模式」全開,到處泡咖啡、跟每個人聊天。
將名詞「human」動詞化,以幽默或自嘲的方式強調某人表現出(或不表現出)基本的人類行為或情感。 EN: Come on, you need to human a little and show some empathy. 翻譯: 拜託一下,你需要有點「人味」,表現出一點同理心。
EN:I just need five minutes to human before I deal with another email.
翻譯:我只需要五分鐘來「當一下人」,然後再去處理另一封郵件。
在思考或尋找合適詞語時,作為一種隨意、略帶幽默的填充詞,表示「像一般人那樣行事或反應」。 EN: I was so tired I couldn't even... human properly. 翻譯: 我累到根本無法……正常地「做人」。
EN:His reaction was just to, you know, human—get confused and ask for help.
翻譯:他的反應就是,你知道的,「人類反應」——感到困惑然後求助。
正式寫作注意:此動詞用法("to human")極度口語化且屬新興、詼諧的用法。在正式報告、學術論文或商業文件中應完全避免,應使用標準動詞如 "behave like a human"、"act humanely" 或 "show humanity" 來表達類似概念。
human nature
noun phrase
人性
human being
noun phrase
人類;人
human rights
noun phrase
人權
human error
noun phrase
人為失誤
human resources
noun phrase
人力資源
human race
noun phrase
人類
human touch
noun phrase
人情味;人性化的接觸
the human condition
noun phrase
人類的處境;人的境況
×We need to human the workplace.
✓We need to humanize the workplace.
"Human" 主要用作名詞或形容詞,不能直接當動詞使用。表達「使...更人性化」時,應使用動詞 "humanize"。
×Many humans are working to solve this problem.
✓Many people are working to solve this problem.
在一般日常語境中,指「人們」時,使用 "people" 更為自然。"Humans" 作為複數名詞,通常用於科學、哲學或與其他物種對比的正式語境中。
×The judge showed a very human decision.
✓The judge showed a very humane decision.
"Human" 形容詞意為「人類的」或「有人類特點的」(可能包含弱點)。"Humane" 意為「仁慈的」、「人道的」。形容一個決定或行為是「仁慈的」,應使用 "humane"。
×He is human.
✓He is a human.
當 "human" 用作可數名詞,指一個具體的「人」或「人類個體」時,通常需要不定冠詞 "a"。不加冠詞的 "human" 通常是形容詞(意為「人類的」或「有人類特點的」)。
×The process was humaned by the new manager.
✓The process was humanized by the new manager.
同樣地,"human" 不能用作動詞,因此也沒有被動語態 "humaned"。正確的動詞是 "humanize",其被動形式是 "was humanized"。