1. to make someone do something against their will
強迫,迫使
The bad weather forced us to cancel the picnic.
惡劣的天氣迫使我們取消了野餐。
He was forced to resign from his position.
他被迫辭去了職務。
「forces」作為動詞,主要表示強迫或施加壓力使某事發生。
強迫某人做某事
EN: to make someone do something against their will
翻譯: 迫使某人違背其意願做某事
強行打開或進入
EN: to use physical strength to open or enter something
翻譯: 使用體力強行打開或進入某物
施加壓力或影響以促成
EN: to exert pressure or influence to make something happen
翻譯: 施加壓力或影響以使某事發生
迫使(情況、決定)
EN: to cause a situation or decision to happen, often as a necessary result
翻譯: 導致某種情況或決定發生,通常是必然的結果
小提醒:注意「force」作動詞時,常接「to + 動詞原形」的結構(force someone to do something),表示強迫某人做某事。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Forces" from YouTube Videos
UK tells Israel not to retaliate as France set to recognise Palestinian state | BBC News
BBC News
“And, Yoland, we heard strong words yesterday from Benjamin Netanyahu. Uh, today it looks like Israeli military forces are really doubling down across Gaza”
1. to make someone do something against their will
強迫,迫使
The bad weather forced us to cancel the picnic.
惡劣的天氣迫使我們取消了野餐。
He was forced to resign from his position.
他被迫辭去了職務。
2. to use physical strength to move or open something
用力移動;強行打開
She forced the window open when the door was locked.
門鎖上時,她用力把窗戶推開了。
Don't force the key into the lock; you might break it.
別把鑰匙硬塞進鎖裡,你可能會弄壞它。
3. to cause something to happen or be done by necessity
促使(某事發生或完成)
The scandal forced a major review of company policies.
這樁醜聞促使公司對政策進行了重大檢討。
Rising costs are forcing us to reconsider our budget.
成本上漲正迫使我們重新考慮預算。
4. to push or grow something aggressively
強行推進;強行生長
The plant forced its way through the cracks in the concrete.
那株植物從混凝土的裂縫中強行生長出來。
He forced his way through the crowded room.
他強行穿過了擁擠的房間。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| force + noun | 迫使(某人/某物) | The storm forced the cancellation of the event. (暴風雨迫使活動取消。) |
| force + object + to + V | 強迫(某人)做(某事) | The law forces companies to disclose their emissions. (這項法律強制公司公開其排放量。) |
| force + object + into + noun/V-ing | 迫使(某人/某物)進入某種狀態或行動 | The scandal forced him into hiding. (醜聞迫使他躲藏起來。) |
| force + object + adverb/prepositional phrase | 用力使(某物)移動到某位置 | He forced the key into the lock. (他用力把鑰匙插進鎖裡。) |
| be forced to + V | 被迫做(某事) | We were forced to sell our house. (我們被迫賣掉了房子。) |
| force + one's way + adverb/prepositional phrase | 強行(前進、進入等) | The protesters forced their way through the barricade. (抗議者強行穿過了路障。) |
| force + issue/matter | 強行推動(議題、事情) | The CEO decided to force the issue and make a decision. (執行長決定強行推動此事並做出決定。) |
EN:The new policy forces the company to change its procedures.
翻譯:新政策迫使公司改變其程序。
使用 "forces someone/something to do" 來表達強迫或迫使的動作,避免使用 "forces doing" 的結構。
forces vs make
「forces」強調透過權力、權威或物理手段強制執行,語氣較強硬;「make」則較通用,可表示說服、導致或要求,語氣範圍較廣。
forces vs compels
「forces」側重於使用外在、有形的力量或權威;「compels」更強調內在的驅動力、道德義務或不可抗拒的壓力。
forces vs obliges
「forces」帶有強制與無選擇的意味;「obliges」則較為正式,常指因法律、合同、禮儀或承諾而必須做某事。
在口語中,常用來引述他人要求或強迫性的話語,帶有轉述的語氣。 EN: She was like, "You can't leave," and basically forces me to stay. 翻譯: 她當時就說:「你不能走。」基本上就是強迫我留下。
EN:My boss forces everyone to turn in the report by 5 PM, no exceptions.
翻譯:我老闆強迫所有人下午五點前交報告,沒有例外。
用於強調某種情況或決定是無可奈何、被迫的,常與「just」、「really」等副詞連用。 EN: I didn't want to go, but the situation just forces you to make a choice. 翻譯: 我本來不想去,但情況就是會強迫你做出選擇。
EN:The high cost of living really forces people to work two jobs.
翻譯:高昂的生活成本真的會強迫人們去打兩份工。
在思考或組織語句時,作為停頓填充詞的一部分,常用「what forces me to...」或「it forces you to...」來引出後續觀點。 EN: The interesting part is... what forces the company to change is customer feedback. 翻譯: 有趣的部分是...迫使這家公司改變的,是客戶的反饋。
EN:So, looking at the data, it forces you to reconsider our strategy.
翻譯:所以,看看這些數據,它會強迫你重新考慮我們的策略。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「forces」用於上述口語的停頓填充或過於隨意的引述結構。建議使用更精確的動詞如「compels」、「obliges」、「constrains」或重組句子,以保持語氣的客觀與嚴謹。
force into
force someone/something into something
迫使某人/某物進入某種狀態、位置或行動
force out
force someone/something out
強行趕走、排擠或迫使離開
force upon
force something upon someone
將某事物強加於某人
force open
force something open
強行打開(如門、鎖、箱子)
force back
force someone/something back
迫使退回、擊退或抑制
force a smile
force a smile/laugh
強顏歡笑
force the issue
force the issue
迫使問題得到解決或做出決定
×The government forces to close the factory.
✓The government forces the factory to close.
動詞 "forces" 後面直接接受詞(人或事物),然後再接不定詞 "to + 動詞" 表示強迫的動作。不應在 "forces" 後面直接加 "to"。
×He forces to work overtime.
✓He is forced to work overtime.
當主詞是「被強迫」的對象時,應使用被動語態 "be forced to",而非主動語態 "forces"。
×Yesterday, the manager forces me to stay late.
✓Yesterday, the manager forced me to stay late.
描述過去發生的事件時,應使用動詞的過去式 "forced",而非現在式 "forces"。
×The contract forces to pay a penalty.
✓The contract forces the tenant to pay a penalty.
動詞 "forces" 是及物動詞,後面必須有受詞(誰被強迫),不能直接接不定詞 "to pay"。
×My parents forces me study hard.
✓My parents force me to study hard.
動詞 "force" 的句型是 "force someone to do something"。此處錯誤在於混淆了 "force" 與 "make" 的用法(make someone do something 不加 to)。同時要注意主詞為複數時,動詞應用 "force" 而非 "forces"。