1. the place to which someone or something is going or being sent
目的地;終點
Our final destination is a small village in the mountains.
我們的最終目的地是山裡的一個小村莊。
The package arrived at its destination two days early.
包裹提前兩天送達了目的地。
指旅行或運輸的最終到達地點,或比喻為目標、目的。
旅行終點
EN: The place to which someone or something is going or being sent.
翻譯: 指某人或某物被送往或前往的最終地點。
運輸目的地
EN: The ultimate end point for a shipment, package, or data.
翻譯: 貨物、包裹或數據傳輸的最終送達點。
目標或目的
EN: A goal or purpose that one aims to achieve.
翻譯: 比喻一個人或計畫想要達成的目標或目的。
旅遊景點
EN: A popular place that people travel to for vacation or tourism.
翻譯: 人們為了度假或觀光而前往的熱門地點。
小提醒:注意 'destination' 與 'destiny'(命運)不同。'Destination' 指具體的「目的地」或「目標」,而 'destiny' 指抽象的「命運」或「天命」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Destination" from YouTube Videos
Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address
Stanford
“And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it, And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.”
1. the place to which someone or something is going or being sent
目的地;終點
Our final destination is a small village in the mountains.
我們的最終目的地是山裡的一個小村莊。
The package arrived at its destination two days early.
包裹提前兩天送達了目的地。
2. a place that people travel to for a holiday or visit
旅遊目的地;觀光勝地
Bali is a popular holiday destination for tourists from all over the world.
峇里島是世界各地遊客熱門的度假目的地。
The city has become a major destination for food lovers.
這座城市已成為美食愛好者的主要旅遊目的地。
3. the ultimate goal or purpose of an action or journey
最終目標;目的
After years of hard work, she finally reached her destination of becoming a doctor.
經過多年的努力,她終於達到了成為醫生的最終目標。
The destination of this project is to improve community health.
這個項目的目的是改善社區健康。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| destination + for + noun | 作為…的目的地 | The island is a popular destination for honeymooners. (這座島嶼是熱門的蜜月旅行目的地。) |
| destination + of + noun | …的目的地 | The destination of the flight was finally announced. (這趟航班的目的地終於公佈了。) |
| reach/arrive at + (one's) destination | 抵達目的地 | After a long drive, we finally reached our destination. (經過漫長的車程,我們終於抵達了目的地。) |
| final/ultimate destination | 最終目的地 | Mars is the ultimate destination for many space missions. (火星是許多太空任務的最終目的地。) |
| tourist/popular destination | 觀光/熱門目的地 | Kyoto is a major tourist destination in Japan. (京都是日本主要的觀光目的地。) |
| dream destination | 夢想目的地 | For many, the Maldives is a dream destination. (對許多人來說,馬爾地夫是夢想目的地。) |
EN:The ship was destined for a remote island.
翻譯:這艘船的目的地是一個偏遠島嶼。
表達「註定要做某事」用 destined to do,表達「以…為目的地或目標」則用 destined for。
destination vs target
「destination」指旅程的終點或目的地;「target」則指瞄準、攻擊或試圖達成的目標,可以是具體或抽象的。
destination vs goal
「destination」是具體的抵達地點;「goal」是想要達成的結果或成就,通常是抽象的。
destination vs terminus
「destination」泛指任何旅程的目的地;「terminus」特指交通路線(如鐵路、公車)的正式終點站。
在對話中,當引述或轉述他人的話語時,常用來指稱對方提到的地點。 EN: He was like, "The destination is a secret until we get there." 翻譯: 他那時說:「目的地是個秘密,等我們到了才會知道。」
EN:So she told me, "Pick any destination you want for the trip."
翻譯:她就跟我說:「這趟旅行你挑任何想去的目的地都行。」
為了強調某個地點的特殊性或重要性,會加重語氣或使用特定修飾詞。 EN: This isn't just a stop; it's our final destination. 翻譯: 這可不只是個中途站;這是我們最終的目的地。
EN:We're talking about a dream destination, not your average vacation spot.
翻譯:我們說的可是夢幻目的地,不是一般的度假景點。
在思考或組織句子時,有時會用這個詞作為暫時的填充語。 EN: So, the destination... um, I think it's somewhere up north. 翻譯: 所以,那個目的地… 呃,我想應該是在北邊的某個地方。
EN:We need to decide on a, you know, destination that works for everyone.
翻譯:我們得決定一個,你知道的,對大家都合適的目的地。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免上述口語用法,直接明確指出地點名稱或使用更精確的術語(如「終點」、「目標地點」、「旅遊景點」)。
final destination
adj + destination
最終目的地;終點
destination wedding
destination + noun
目的地婚禮(在異地或國外舉行的婚禮)
popular tourist destination
adj + noun + destination
熱門旅遊目的地
reach your destination
verb + destination
抵達你的目的地
dream destination
noun + destination
夢想目的地
destination of choice
destination + prepositional phrase
首選目的地
holiday destination
noun + destination
度假勝地
×We arrived to our destination.
✓We arrived at our destination.
動詞 "arrive" 後面接目的地時,通常搭配介系詞 "at"(較具體的地點)或 "in"(較大的區域/城市/國家),而不是 "to"。
×Our destination is to Paris.
✓Our destination is Paris.
名詞 "destination" 本身已表示「目的地」,後面直接接地方名稱,不需要再加 "to"。"to" 通常與動詞(如 go, travel)連用。
×I have a destination to go.
✓I have a destination in mind. / I have a place to go.
"destination" 本身已隱含「要去的地方」之意,因此 "destination to go" 顯得冗餘。應改用其他自然表達,或直接說 "a place to go"。
×The package was sent to the wrong destination place.
✓The package was sent to the wrong destination.
"destination" 已完整表達「目的地」的概念,加上 "place" 是多餘的。英文中 "destination" 單獨使用即可。
×We reached to our destination safely.
✓We reached our destination safely.
動詞 "reach" 是及物動詞,後面直接接受詞(目的地),不需要加介系詞 "to"。
×Our trip's destination is to relax.
✓The purpose of our trip is to relax. / Our destination is a beach resort.
"destination" 指的是具體的地理位置或終點,而非抽象的目的或目標。表達旅行的「目的」應使用 "purpose" 或 "goal"。