1. to take money out of a bank account
從銀行帳戶中扣款
The bank will debit your account for the monthly service fee.
銀行將從您的帳戶中扣除月服務費。
The purchase amount was debited from my checking account immediately.
購買金額立即從我的支票帳戶中扣除了。
「debit」主要指從帳戶中扣除款項,或用於會計上記錄支出。
從帳戶扣款
EN: to take money out of a bank account
翻譯: 從銀行帳戶中取出款項。
記入借方
EN: to record an amount of money that is owed or taken out in accounting
翻譯: 在會計帳目中,記錄一筆欠款或支出的金額。
使負債
EN: to charge someone's account for a purchase or service
翻譯: 因購買商品或服務而向某人的帳戶收費。
小提醒:注意「debit」與「credit」在會計上的相反意義:debit 記借方(資產增加或負債減少),credit 記貸方(資產減少或負債增加)。在一般銀行用語中,debit card(扣帳卡)是直接從帳戶扣款,與 credit card(信用卡)先消費後付款不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Debit" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to take money out of a bank account
從銀行帳戶中扣款
The bank will debit your account for the monthly service fee.
銀行將從您的帳戶中扣除月服務費。
The purchase amount was debited from my checking account immediately.
購買金額立即從我的支票帳戶中扣除了。
2. to record an amount of money taken from an account or owed
記入借方;將(款項)記為支出或欠款
The accountant debited the expense to the marketing budget.
會計將這筆支出記入行銷預算的借方。
Please debit the total cost to my company's account.
請將總費用記入我公司的帳戶借方。
3. to cause a disadvantage or loss to someone or something
使處於不利地位;使蒙受損失
His lack of experience debited him heavily in the job interview.
他缺乏經驗,這在求職面試中使他處於非常不利的地位。
The team's poor defense debited their chances of winning the championship.
球隊糟糕的防守使他們贏得冠軍的機會大打折扣。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| debit + (account) | 從(帳戶)中扣款 | The bank will debit your account for the service fee. (銀行將從您的帳戶中扣除服務費。) |
| debit + amount + from + account | 從帳戶中扣除(金額) | The system debited $50 from my savings account. (系統從我的儲蓄帳戶中扣除了 50 美元。) |
| be debited (against/from/to) | (款項)被記入借方/被扣除 | The purchase amount will be debited against your credit card. (購買金額將記入您的信用卡借方。) |
| debit + something + to + account | 將某筆款項記入某帳戶的借方 | The accountant debited the expense to the correct department. (會計將這筆支出記入了正確部門的借方。) |
EN:We will debit this expense against the marketing budget.
翻譯:我們會將這筆支出記入行銷預算的借方。
在描述從個人或公司帳戶直接扣款時,使用 debit from;在會計或涉及預算、信用額度的商業情境中,則可考慮使用 debit against。
debit vs charge
「debit」通常指從銀行帳戶中直接扣款,強調資金從帳戶移出;「charge」則泛指任何形式的收費或記帳,常用於信用卡消費或服務費用。
debit vs withdraw
「debit」指帳戶內資金的扣除記錄,通常由系統或他人執行;「withdraw」則強調帳戶持有人主動提取現金的行為。
debit vs deduct
「debit」是會計或銀行術語,指在帳戶記錄借方項目;「deduct」則更通用,指從總額中減去一部分,常用於稅務或費用計算。
在口語中,當引述或轉述他人(如銀行、公司、系統)的動作或聲明時,常用被動語態或引述句型。 EN: The bank just called and said they're going to debit my account for the fee. 翻譯: 銀行剛剛打來,說他們要從我帳戶扣款來付這筆費用。
EN:I saw the notification: "Your account has been debited $50."
翻譯:我看到通知寫著:「您的帳戶已被扣款 50 美元。」
為了強調扣款動作的即時性、確定性或意外性,常會加上口語化的時間副詞或情緒詞。 EN: They debited it right away, the moment I confirmed the purchase. 翻譯: 我一點確認購買,他們馬上就扣款了。
EN:Wait, did they already debit me for that? I didn't even get the service yet!
翻譯:等等,他們已經扣我那個款項了嗎?我甚至還沒享受到服務耶!
在即時對話中思考或確認細節時,會在動詞前後加入填充詞,或將受詞後置以釐清對象。 EN: So, they're going to debit... uh, let me check... the joint savings account. 翻譯: 所以,他們要從…呃,我查一下…聯名儲蓄帳戶扣款。
EN:The payment failed because they tried to debit from, you know, my old card on file.
翻譯:付款失敗,因為他們試圖從,你知道的,我檔案裡那張舊卡扣款。
正式書寫注意:在正式文件或財務報告中,應避免使用口語填充詞、引述句或過於情緒化的副詞。應直接使用主動語態並明確指出主體(如「本行將從貴帳戶扣款」),或使用標準被動語態(如「款項已被扣除」),以保持專業與清晰。
debit an account
debit [account]
從帳戶中扣款
debit from
debit [amount] from [source]
從(某處)扣款
debit card
[noun phrase]
扣帳卡/金融卡
debit note
[noun phrase]
借項通知單
direct debit
[noun phrase]
直接扣款
on the debit side
on the debit side
在借方;在負面/不利的一面
debit against
debit [amount] against [account/balance]
記入(某帳戶或餘額)的借方
×The bank will credit $100 from your account.
✓The bank will debit $100 from your account.
混淆了 debit 和 credit。Debit 是從帳戶中扣款,credit 是存入款項。
×I debited my account with $50.
✓I debited $50 from my account.
Debit 的典型用法是 'debit [金額] from [帳戶]',而非 'debit [帳戶] with [金額]'。
×Please debit to my credit card.
✓Please debit my credit card.
Debit 作為及物動詞時,後面直接接扣款的對象(如帳戶、卡片),不需要介系詞 'to'。
×They will debt the amount tomorrow.
✓They will debit the amount tomorrow.
混淆了名詞 'debt'(債務)和動詞 'debit'(扣款)。這是拼寫和詞性錯誤。
×My salary was debited into my account.
✓My salary was credited to my account.
薪水存入帳戶是 'credit'(存入),不是 'debit'(扣除)。這是語意相反的錯誤。
×I need to debit some cash from the ATM.
✓I need to withdraw some cash from the ATM.
從 ATM 提領現金通常使用 'withdraw'。'Debit' 更常用於指系統或商家主動從金融帳戶中扣款的行為。