引述
在對話中,人們常會用「communication」來引述或總結他人說過的話,尤其是關於關係或工作上的問題。
EN: So the main issue, according to her, was a lack of communication between departments.
翻譯: 所以,根據她的說法,主要問題是部門之間缺乏溝通。
EN:He kept saying, "It's all about communication," but never explained how to improve it.
翻譯:他一直說「這一切都關乎溝通」,但從未解釋如何改善。
語氣強調
在口語中,有時會重複或強調「communication」這個詞,以表達對其重要性或缺失的強烈感受。
EN: We need communication, real communication, not just occasional emails.
翻譯: 我們需要溝通,真正的溝通,而不只是偶爾的電子郵件。
EN:The project failed? Again? It's always communication, communication, communication!
翻譯:專案又失敗了?又是溝通、溝通、溝通的問題!
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,說話者可能會用「communication」或相關短語作為一種填充詞,使對話聽起來更流暢。
EN: The key to a good team is, you know, communication and trust.
翻譯: 一個好團隊的關鍵在於,你知道的,就是溝通和信任。
EN:It's not just about the tools; it's more about... uh... effective communication.
翻譯:這不只是關乎工具;更關乎…呃…有效的溝通。
注意:以上用法在朋友、同事間的日常對話中很自然,但在正式書寫或學術報告中,應避免使用填充詞(如「you know」)或重複強調的口語模式,應採用更精確、結構化的表述。