Clumsy Meaning(定義、用法、例句與發音)

clumsy

adjective

快速理解

What does "Clumsy" mean?What are 2-3 core uses of "Clumsy"?

形容動作笨拙、做事不靈巧,或物品設計不實用、難操作。

  1. 1

    動作笨拙

    EN: moving or doing things in a way that is not graceful or careful

    翻譯: 形容人動作不靈活、不優雅,容易碰撞或掉落東西。

  2. 2

    做事不靈巧

    EN: done without skill or in a way that seems awkward

    翻譯: 形容做事方法拙劣、不熟練,導致結果不佳或過程不順暢。

  3. 3

    設計不實用

    EN: difficult to use or handle; not well designed

    翻譯: 形容物品設計不良、難以操作或使用起來不方便。

  4. 4

    言辭拙劣

    EN: said or done in a way that is not skillful or polite, and likely to upset someone

    翻譯: 形容說話或行為方式不得體、不圓滑,可能冒犯他人。

小提醒:注意 'clumsy' 除了形容人,也常用來批評物品的設計或做事的方法。

發音(How to Pronounce "Clumsy" in English

How to pronounce "Clumsy" in English?"Clumsy" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Clumsy" from YouTube Videos

The happy secret to better work | Shawn Achor

TED

There are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today, let me tell you the true story -- (Laughter), which is my sister's a little on the clumsy side.

(1 out of 1)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Clumsy"?How does "Clumsy" change by context?

1. moving or doing things in a way that is not smooth or graceful, often dropping or breaking things

動作笨拙的,不靈活的,容易打翻或弄壞東西的

He's so clumsy that he knocked over his glass of water twice during dinner.

他笨手笨腳的,晚餐時兩次打翻了他的水杯。

The clumsy waiter spilled soup on the customer's lap.

那位笨拙的服務生把湯灑在了客人的腿上。

2. done without skill or elegance; awkwardly made or executed

製作或執行得拙劣的,不精巧的

She made a clumsy attempt to repair the vase, but the cracks were still visible.

她試圖笨拙地修復花瓶,但裂痕依然清晰可見。

The translation was clumsy and full of unnatural expressions.

這翻譯很拙劣,充滿了不自然的表達。

3. tactless; not sensitive or considerate in dealing with people or situations

(言辭或行為)不得體的,不圓滑的,缺乏技巧的

His clumsy apology only made the situation worse.

他笨拙的道歉只讓情況變得更糟。

It was a clumsy way to ask for a raise, and it offended his boss.

他要求加薪的方式很不得體,冒犯了他的老闆。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Clumsy"?How to make natural sentences with "Clumsy"?
PatternMeaningExample
clumsy + noun笨拙的...He made a clumsy attempt to apologize. (他做了個笨拙的道歉嘗試。)
be clumsy with + noun在...方面笨拙She is clumsy with her hands. (她手很笨拙。)
feel/look/seem clumsy感覺/看起來/似乎很笨拙The robot's movements looked clumsy. (那機器人的動作看起來很笨拙。)
clumsy + at + V-ing/noun在...方面笨拙He's clumsy at dancing. (他在跳舞方面很笨拙。)
a clumsy + attempt/gesture/move一個笨拙的嘗試/手勢/動作It was a clumsy move that cost him the game. (那是個笨拙的舉動,讓他輸掉了比賽。)

用法說明

How is "Clumsy" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Clumsy"?

clumsy at doing vs clumsy to do

  • clumsy at doing 用於描述某人在進行某項活動時的笨拙狀態,強調在過程或動作中顯得不靈巧。
  • clumsy to do 則用於評論做某件事這個行為本身顯得很笨拙,常用於描述一次性或特定的動作。
  • 當主詞是非人(如工具、方法)時,通常使用 clumsy to use/do 來表達「使用/做起來很笨拙」。
  • 在假設或評論的語境中,it would be clumsy to... 是常見的結構。 EN: He is clumsy at handling delicate instruments. 翻譯: 他操作精密儀器時很笨拙。

EN:It would be clumsy to try to fix it with such a large tool.

翻譯:用這麼大的工具去修理它會很笨拙。

總結建議

一般描述某人做某事的常態笨拙用「clumsy at doing」,而評論特定行為或非人主詞時則用「clumsy to do」。

易混淆對比

What is the difference between "Clumsy" and similar words?How to choose "Clumsy" vs alternatives?

clumsy vs awkward

「clumsy」強調因動作不靈活而顯得笨拙,常指肢體協調性差;「awkward」範圍更廣,可指動作、處境、社交互動或設計上的尷尬、不靈巧或不方便。

clumsy vs uncoordinated

「clumsy」是更常見的日常用語,帶有負面評價意味;「uncoordinated」較為中性,直接描述身體各部位缺乏協調性。

clumsy vs inept

「clumsy」主要形容肢體動作;「inept」範圍更廣,指在技能、判斷或社交上完全無能或不稱職。

口語用法

How is "Clumsy" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Clumsy"?

引述

有時在對話中,人們會用「clumsy」來引述或轉述他人的話,特別是當他們想表達一種無奈或自嘲的語氣時。 EN: He just looked at the broken vase and said, "Well, that was clumsy of me." 翻譯: 他只是看著打破的花瓶說:「唉,我真是笨手笨腳。」

EN:When I tripped over my own feet, my friend laughed and quoted me: "'I'm just clumsy today,' she says."

翻譯:當我被自己的腳絆倒時,我朋友笑著引述我的話:「『我今天就是笨手笨腳的,』她說。」

語氣強調

在非正式對話中,人們常在「clumsy」前後加上一些詞語來加強語氣,表達更強烈的情感或幽默感。 EN: Oh, that was so incredibly clumsy! I can't believe I spilled it again. 翻譯: 哦,那真是超級笨手笨腳的!我不敢相信我又打翻了。

EN:He's a good guy, but honestly, he's just clumsy with words sometimes.

翻譯:他是個好人,但說實話,他有時就是不太會說話。

停頓填充

在即時對話中,說話者可能會用「clumsy」或相關短語作為一種填充,在思考下一句話時稍微停頓,同時保持對話的連貫性。 EN: The whole situation was... clumsy, you know? Not really anyone's fault. 翻譯: 整個情況就是…有點笨拙,你懂嗎?不完全是任何人的錯。

EN:I tried to explain, but it came out all clumsy and... well, I think they got the wrong idea.

翻譯:我試著解釋,但說得結結巴巴、很笨拙…嗯,我想他們誤會了。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「clumsy」用於上述口語化的引述、誇張語氣或填充停頓的用法。建議使用更精確、中性的詞語來描述動作不靈巧或處事不圓滑,例如「awkward」、「uncoordinated」或「tactless」。

常見短語

What common collocations use "Clumsy"?What fixed phrases with "Clumsy" should I remember?

clumsy person

adjective + noun

笨拙的人

clumsy attempt

adjective + noun

笨拙的嘗試

clumsy movement

adjective + noun

笨拙的動作

clumsy with

adjective + preposition

在...方面笨拙

clumsy fingers

adjective + noun

笨拙的手指

clumsy apology

adjective + noun

笨拙的道歉

clumsy translation

adjective + noun

生硬的翻譯

常見錯誤

What are common mistakes with "Clumsy"?Which "Clumsy" sentences look correct but are wrong?

×He is clumsy in speaking English.

He is clumsy at speaking English.

形容在某方面笨拙時,通常使用介系詞 'at',而非 'in'。'clumsy at' 是固定搭配,表示在特定技能或活動上不靈巧。

×His clumsy hands dropped the vase.

His clumsy handling of the vase caused it to drop.

'clumsy' 主要形容人或其行為、動作,較少直接用來修飾身體部位(如手、腳)。更自然的說法是描述『行為』(handling) 或『人』本身是笨拙的。

×This tool is very clumsy to use.

This tool is very awkward to use.

'clumsy' 主要用於形容生物(尤其是人)的動作不靈活或缺乏協調性。形容物品設計不良、難以使用時,更常使用 'awkward', 'unwieldy', 或 'cumbersome'。

×I felt very clumsy when I failed the exam.

I felt very stupid / incompetent when I failed the exam.

'clumsy' 特指身體動作上的笨拙或不靈巧,不適用於形容智力不足、考試失敗或感覺自己很蠢的情況。應根據語境選擇 'stupid', 'incompetent', 'embarrassed' 等詞。

×She gave a clumsy apology.

She gave an awkward / insincere apology.

雖然 'clumsy' 可引申形容言辭或社交行為『不得體』,但更常見且精確的形容是 'awkward'(尷尬的)或根據語意使用 'insincere'(不真誠的)、'tactless'(不圓滑的)。直接使用 'clumsy' 在此語境較不自然。

詞形變化

What are the word forms of "Clumsy"?What are tense/participle forms of "Clumsy"?
clumsy 在英語中是什麼意思?