1. young human beings; boys and girls
小孩;兒童;孩子們
The park is full of children playing.
公園裡到處都是玩耍的小孩。
She loves working with children.
她喜歡和兒童一起工作。
「children」是「child」的複數形式,指未成年的年輕人。
核心意義
EN: young human beings below the age of puberty
翻譯: 指青春期以下的人類年輕人。
家庭關係
EN: sons or daughters of any age
翻譯: 指任何年齡的兒子或女兒。
比喻用法
EN: people strongly influenced by a place, time, or circumstance
翻譯: 指深受某地、某時代或某環境影響的人們。
小提醒:「children」是「child」的不規則複數形,永遠用複數動詞。不可說「childs」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Children" from YouTube Videos
Jessica Livingston's Advice For Founders
Y Combinator
“so YC has funded women and men with children of all ages, including newborns, um, and we'll continue to do so.”
1. young human beings; boys and girls
小孩;兒童;孩子們
The park is full of children playing.
公園裡到處都是玩耍的小孩。
She loves working with children.
她喜歡和兒童一起工作。
2. the sons and daughters of a person
子女;兒女
They have three children: two boys and a girl.
他們有三個子女:兩個男孩和一個女孩。
Her children are all grown up now.
她的兒女現在都長大了。
3. people who are strongly influenced by the ideas or attitudes of a particular time or place
(受特定時代或環境思想影響的)產物;追隨者
He was a child of the sixties.
他是六十年代的產物。
They are children of the digital age.
他們是數位時代的追隨者。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| children + of + noun | ...的孩子 | The children of the village gathered in the square. (村裡的孩子們聚集在廣場上。) |
| children + from + place | 來自...的孩子 | We welcomed children from all over the country. (我們歡迎來自全國各地的孩子。) |
| children + with + noun | 有...的孩子 | The program supports children with special needs. (這個計畫支持有特殊需求的孩子。) |
| children + between + age and age | ...歲到...歲之間的孩子 | The book is suitable for children between 8 and 12 years old. (這本書適合8到12歲之間的孩子。) |
| children + who/that + clause | ...的孩子 | Children who read regularly tend to have larger vocabularies. (經常閱讀的孩子往往詞彙量更大。) |
| noun + for children | 給孩子的... | This is a museum for children. (這是一間給孩子的博物館。) |
| raise/bring up children | 養育孩子 | It takes a lot of patience to raise children. (養育孩子需要很大的耐心。) |
| have children | 有孩子 | They plan to have children in the future. (他們計畫未來要有孩子。) |
want、need、ask、allow 等連用。see、hear、watch)後,children doing 表示觀察到動作正在進行,而 children do(原型動詞)則表示觀察到動作的完成或全過程。
EN: I love watching children playing together in the park.
翻譯: 我喜歡看孩子們在公園裡一起玩耍。EN:We need the children to finish their homework before dinner.
翻譯:我們需要孩子們在晚餐前完成作業。
描述孩子們的活動或狀態時用 children doing,表達讓孩子們執行某個動作時則用 children to do。
children vs kids
「children」是較正式、中性的用語,指所有年齡層的子女;「kids」則是較口語、親切的說法,通常指較年幼的孩子。
children vs offspring
「children」專指人類子女;「offspring」是生物學或正式用語,可指人類或動植物的後代。
children vs minors
「children」強調年齡與家庭關係;「minors」是法律術語,指未達法定成年年齡的人。
在對話中,人們有時會直接引用自己或他人關於孩子的話語,使描述更生動。 EN: She was like, "My children are driving me crazy today." 翻譯: 她當時就說:「我的孩子們今天快把我逼瘋了。」
EN:And then he goes, "I can't believe how fast children grow up."
翻譯:然後他就說:「真不敢相信孩子長得這麼快。」
在口語中,會透過重複或特定詞彙來強調與孩子相關的情感或狀態。 EN: Oh, the children, they just never seem to get tired. 翻譯: 噢,孩子們啊,他們好像永遠不會累似的。
EN:I'm telling you, having children changes everything.
翻譯:我跟你說,有了孩子真的會改變一切。
在思考或組織關於孩子的想法時,會使用填充詞來保持對話流暢。 EN: So, you know, children... they really see the world differently. 翻譯: 所以,你知道,孩子嘛…他們看世界的方式真的很不一樣。
EN:It's just... well... children need a lot of patience, you know?
翻譯:這只是…嗯…養孩子需要很多耐心,你懂吧?
注意:以上用法均屬口語和非正式場合。在正式寫作(如報告、論文、商業信件)中,應避免使用引述句式(如 "he goes")、口語填充詞(如 "you know")或重複主語等結構,以保持文體的嚴謹與簡潔。
children of
children of [noun phrase]
…的孩子
young children
young children
幼兒;幼童
school-age children
school-age children
學齡兒童
have children
have children
有孩子;生兒育女
children's book
children's book
兒童讀物;童書
children's hospital
children's hospital
兒童醫院
among children
among children
在兒童之間;兒童之中
×I have three childs.
✓I have three children.
"Child" 的複數是不規則變化 "children",不是加 "-s" 變成 "childs"。
×The childrens' toys are everywhere.
✓The children's toys are everywhere.
"Children" 已經是複數名詞,其所有格形式是 "children's",不是 "childrens'"。
×The children is playing in the park.
✓The children are playing in the park.
"Children" 是複數名詞,後面的動詞必須使用複數形式。
×She works with the child.
✓She works with children.
當泛指一個群體或類別,而不是特指某幾個孩子時,應使用複數名詞 "children" 而不加冠詞,或用 "the children" 指特定群體。此處指她從事與「孩子們」相關的工作,是泛指。
×This is a children book.
✓This is a children's book.
當 "children" 作為名詞修飾另一個名詞時,通常需要使用所有格形式 "children's"。
×There is too much children in the room.
✓There are too many children in the room.
"Children" 是可數名詞的複數形式,表示數量多時應使用 "many",而不是用於不可數名詞的 "much"。