1. to make a short, high sound like a young bird
發出短促、尖細的叫聲(如幼鳥)
The baby sparrows cheeped loudly from their nest.
幼麻雀在巢裡大聲地吱吱叫。
We could hear the chicks cheeping for their mother.
我們能聽到小雞吱吱叫著找媽媽。
指小鳥或幼鳥發出高頻、短促的叫聲。
鳥類叫聲
EN: to make a short, high-pitched sound like a young bird
翻譯: 發出像幼鳥一樣短促、高頻的叫聲。
微弱聲音
EN: to speak or utter in a weak, thin voice
翻譯: 用微弱、細小的聲音說話或發聲。
吱吱叫
EN: to chirp or peep, as a chick
翻譯: 像小雞一樣吱吱叫或啾啾叫。
小提醒:注意 'cheep' 專指鳥類(尤其是幼鳥)的叫聲,與泛指鳥鳴的 'chirp' 或 'tweet' 略有不同,通常聲音更細小、更高頻。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cheep" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to make a short, high sound like a young bird
發出短促、尖細的叫聲(如幼鳥)
The baby sparrows cheeped loudly from their nest.
幼麻雀在巢裡大聲地吱吱叫。
We could hear the chicks cheeping for their mother.
我們能聽到小雞吱吱叫著找媽媽。
2. to speak or say something in a weak, high-pitched voice
用微弱、尖細的聲音說話
The frightened child could only cheep a quiet 'hello'.
那個受驚的孩子只能小聲地吱唔出一句『你好』。
He cheeped a protest, but no one paid attention.
他尖聲抗議,但沒人理會。
3. to make a short, high electronic sound
發出短促、高頻的電子聲
The old computer cheeped when it finished booting.
那台舊電腦開機完成時會發出嗶的一聲。
The security system cheeps to indicate it's armed.
安全系統會發出嗶聲表示已啟動。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cheep | (小鳥)吱吱叫 | The baby sparrows cheeped loudly in the nest. (幼麻雀在鳥巢裡大聲吱吱叫。) |
| cheep + adverb | 吱吱叫(以某種方式) | The chicks cheeped excitedly when the mother bird returned. (當母鳥回來時,小雞們興奮地吱吱叫。) |
| cheep + continuously | 持續地吱吱叫 | We could hear the birds cheeping all morning. (我們整個早上都能聽到鳥兒吱吱叫個不停。) |
對比例句: EN: The baby sparrows in the nest began to cheep for food. 翻譯: 巢裡的幼雀開始吱吱叫著要食物。
EN:The crickets chirp loudly in the summer night.
翻譯:蟋蟀在夏夜裡大聲唧唧鳴叫。
描述幼鳥叫聲用 cheep,描述一般鳥鳴或蟲鳴則用 chirp。
cheep vs chirp
「cheep」通常指幼鳥(如小雞、小鳥)發出的細弱、高頻叫聲;「chirp」則泛指鳥類(尤其是成鳥)發出的清脆、短促鳴叫,聲音更響亮、多樣。
cheep vs peep
「cheep」專指鳥類(特別是幼鳥)的叫聲;「peep」則可形容小鳥、老鼠或其他小動物發出的輕微、尖細聲音,也可指人偷看或發出微弱聲響。
cheep vs tweet
「cheep」特指幼鳥的細弱叫聲,帶有生物學或描述性色彩;「tweet」則常指小鳥(尤其是鳴禽)輕快、悅耳的鳴叫,也是社交媒體「推文」的常用詞。
這個動詞常用於直接引述或模仿小鳥的叫聲,尤其是在對話中描述當下聽到的聲音。 EN: Listen, the baby birds are going "cheep, cheep" in the nest. 翻譯: 聽,鳥巢裡的幼鳥正在「啾啾」叫。
EN:He tried to imitate the sound: "Cheep, cheep, like this."
翻譯:他試著模仿那個聲音:「啾、啾,像這樣。」
在非正式對話中,重複使用或拉長發音可以強調聲音的可愛、持續性或數量眾多。 EN: There were so many chicks, it was just "cheep-cheep-cheep" everywhere. 翻譯: 那裡有好多小雞,到處都是「啾啾啾」的叫聲。
EN:The little sparrow went "cheeeeeep," so softly.
翻譯:那隻小麻雀「啾~~」地叫了一聲,非常輕柔。
在尋找合適詞語或描述時,人們可能會用「cheep」作為一個聲音 placeholder,來表示「類似這樣的叫聲」。 EN: We heard this... cheep... kind of sound from the bushes. 翻譯: 我們聽到灌木叢裡傳來一種…啾…這樣的聲音。
EN:It doesn't really chirp, it's more of a... cheep, you know?
翻譯:它不完全是鳴叫,更像是…啾的一聲,你懂嗎?
正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如生物學論文、正式報告),應避免使用擬聲詞「cheep」作為主要動詞。建議改用更正式的詞彙,如「chirp」、「peep」或「emit a short, high-pitched call」來描述鳥類叫聲。
cheep loudly
cheep + adverb
大聲地吱吱叫
cheep softly
cheep + adverb
輕柔地吱吱叫
begin to cheep
verb + to cheep
開始吱吱叫
hear something cheep
hear + object + cheep
聽到某物吱吱叫
cheep incessantly
cheep + adverb
不停地吱吱叫
cheep for food
cheep + prepositional phrase
為食物而吱吱叫
let out a cheep
let out + a cheep
發出一聲吱吱叫
×The bird is cheeping loudly.
✓The bird is chirping loudly.
「cheep」通常指幼鳥或小鳥發出的細小、高頻的叫聲,而「chirp」則泛指鳥類更常見、更普遍的鳴叫聲。描述一般鳥叫時,用「chirp」更自然。
×The old door cheeps when you open it.
✓The old door creaks when you open it.
「cheep」專指鳥類(尤其是幼鳥)的叫聲。門、地板等物體發出的吱嘎聲應使用「creak」。
×He cheeped a secret to his friend.
✓He whispered a secret to his friend.
「cheep」是模仿鳥叫聲的動詞,不用來描述人類低聲說話。人類的耳語應使用「whisper」。
×The phone made a cheep sound.
✓The phone made a beep / chirp sound.
電子設備(如手機、微波爐)發出的短促高音通常是「beep」或「chirp」,而不是鳥叫聲的「cheep」。
×I heard a cheap from the bushes.
✓I heard a cheep from the bushes.
「cheap」(便宜的)和「cheep」(吱吱叫)是同音異義詞。此處語意是聲音,應使用「cheep」。拼寫時需注意區分。