Channel Meaning(定義、用法、例句與發音)

channel

verb

快速理解

What does "Channel" mean?What are 2-3 core uses of "Channel"?

「channel」作動詞時,主要指引導或傳遞某物至特定方向或用途。

  1. 1

    引導方向

    EN: to direct something (e.g., water, energy, effort) along a particular path or toward a specific goal.

    翻譯: 將某物(如水、能量、努力)引導至特定路徑或目標。

  2. 2

    傳遞資金

    EN: to send money or resources to a particular person, organization, or purpose.

    翻譯: 將資金或資源輸送至特定的人、組織或用途。

  3. 3

    傳達情感

    EN: to express or convey emotions, creativity, or energy in a focused way.

    翻譯: 以專注的方式表達或傳達情感、創造力或能量。

小提醒:注意「channel」作動詞時,常與「into」、「toward」或「through」等介系詞連用,表示引導的方向或途徑,例如「channel funds into education」。

發音(How to Pronounce "Channel" in English

How to pronounce "Channel" in English?"Channel" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Channel" from YouTube Videos

Consume Information That Encourages You To Do More - Dalton Caldwell

Y Combinator

what they're trying to do is to promote their product or service, and it's a really effective marketing channel, but they're not doing it because that's what got their, their, their startup successful in the very early days.

(1 out of 35)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Channel"?How does "Channel" change by context?

1. to direct something (e.g., money, energy, effort) towards a particular purpose or place

將(金錢、精力、努力等)導向特定目的或地方

We need to channel our resources into the most urgent projects.

我們需要將資源投入到最緊急的專案中。

She channels all her energy into her studies.

她將所有精力都投入到學業上。

2. to imitate or convey the style, spirit, or ideas of a particular person or thing

模仿或傳達特定人物或事物的風格、精神或理念

The actor perfectly channels the former president in the new film.

這位演員在新電影中完美地模仿了前總統的神韻。

Her latest design channels the elegance of the 1920s.

她最新的設計傳達出1920年代的優雅風格。

3. to form a channel or passage for something (like water) to flow through

形成渠道或通道讓某物(如水)流過

The engineers channeled the river to prevent flooding.

工程師們疏導河流以防止洪水。

They channeled the rainwater into a storage tank.

他們將雨水導入儲水槽中。

4. to serve as a medium for communication or transmission

作為溝通或傳輸的媒介

All complaints should be channeled through the official customer service department.

所有投訴都應透過官方客服部門進行傳達。

The information is channeled via secure networks.

資訊透過安全網路進行傳輸。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Channel"?How to make natural sentences with "Channel"?
PatternMeaningExample
channel + noun引導(資源、精力等)至…The government is trying to channel more funds into education. (政府正試圖將更多資金引導至教育領域。)
channel + noun + into + noun將…引導至…She channels her creativity into writing novels. (她將自己的創造力引導至小說寫作。)
channel + noun + through + noun透過…傳遞或引導…We need to channel the information through the proper official channels. (我們需要透過適當的官方管道傳遞這項資訊。)
channel + noun + toward(s) + noun將…導向…He is learning to channel his anger towards more productive activities. (他正在學習將怒氣導向更具建設性的活動。)

用法說明

How is "Channel" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Channel"?

channel something into vs. channel something to

  • channel something into + N/V-ing 強調將資源、精力或情感引導至一個特定的領域、活動或目標,使其集中並產生效果。
  • channel something to + N 則更側重於將某物(如資金、資訊)傳遞或分配給一個特定的接收者、地點或用途。
  • 當後接動詞概念時,通常使用 into + V-ing 形式。
  • 在表示「將情感轉化為創造力」等抽象概念時,into 更為常見。 EN: She channels her anxiety into writing poetry. 翻譯: 她將她的焦慮引導到寫詩中。

EN:The charity channels all donations to local food banks.

翻譯:該慈善機構將所有捐款引導至當地的食物銀行。

EN:He tried to channel his frustration into improving his skills.

翻譯:他試圖將挫折感引導到提升自己的技能上。

EN:The system channels the data directly to the central server.

翻譯:該系統將數據直接引導至中央伺服器。

總結建議

表達引導至某個「活動或抽象目標」時用 into,引導至某個「具體接收者或目的地」時則可用 to

易混淆對比

What is the difference between "Channel" and similar words?How to choose "Channel" vs alternatives?

channel vs direct

「channel」強調透過特定途徑或媒介引導,而「direct」則更直接地表示引導或指向。

channel vs funnel

「channel」著重於引導至特定管道或方向,而「funnel」則強調像漏斗般集中或匯聚至一個點。

channel vs convey

「channel」側重於引導事物本身(如能量、資源),而「convey」側重於傳遞訊息、想法或情感。

口語用法

How is "Channel" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Channel"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述某人的話,表示「把...引導到...」或「讓...流向...」。 EN: He kept channeling his boss, saying, "The priority is clear." 翻譯: 他一直在引述老闆的話,說:「優先事項很明確。」

EN:She channeled the customer's feedback, telling us, "They want a simpler process."

翻譯:她轉述了客戶的反饋,告訴我們:「他們想要更簡化的流程。」

語氣強調

用於強調將精力、資源或注意力「集中導向」某個特定目標或領域,語氣比書面語更強烈。 EN: You need to channel all your energy into finishing this project. 翻譯: 你得把所有的精力都投入到完成這個專案上。

EN:Let's channel our efforts toward solving the main issue first.

翻譯:我們先把努力集中在解決主要問題上吧。

停頓填充

在思考或組織語言時,作為填充詞使用,意思近似「引導到...」、「轉向...」,使對話聽起來更流暢。 EN: So, what we should do is... channel... our focus to the marketing side. 翻譯: 所以,我們該做的是...把...焦點引導到行銷方面。

EN:I think the next step is to, uh, channel... the discussion back to the budget.

翻譯:我認為下一步是,呃,把...討論引導回預算問題。

正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將 "channel" 用作上述口語中的填充詞或過於隨意的轉述動詞。建議使用更精確的詞彙,如 "direct", "convey", "quote", 或 "focus"。

常見短語

What common collocations use "Channel"?What fixed phrases with "Channel" should I remember?

channel something into something

verb + obj + into + obj

將(資源、精力等)引導至特定用途或方向

channel something through something/someone

verb + obj + through + obj

透過某個管道或媒介傳遞或引導

channel efforts/resources towards

verb + noun (efforts/resources) + towards + obj

將努力或資源導向(某個目標或領域)

channel one's energy

verb + possessive + energy

引導或集中個人的精力

channel funds

verb + obj (funds)

引導資金流向

channel information

verb + obj (information)

傳遞或引導資訊

常見錯誤

What are common mistakes with "Channel"?Which "Channel" sentences look correct but are wrong?

×We need to channel our efforts to the new project.

We need to channel our efforts into the new project.

當 'channel' 作動詞表示「引導、集中(精力、資源等)」時,後面通常接介系詞 'into' 或 'toward(s)',而不是 'to'。

×The government will channel a new waterway through the city.

The government will dig / construct a new canal through the city.

'Channel' 作動詞時,意思是「引導、輸送」已存在的東西(如水流、情感、資金),而不是「挖掘」或「建造」一個新的實體水道。建造水道應用 'dig a canal' 或 'construct a canal'。

×Funds are channeled the relief agency.

Funds are channeled through / to the relief agency.

在被動語態中,'channel' 後面的介系詞(如 through, to, into)不能省略,它們說明了引導的途徑或目的地。

×He channeled me his energy.

He channeled his energy to me. / He directed his energy toward me.

'Channel' 通常不接雙賓語(如 give someone something)。它的典型結構是 'channel something (to/into/toward) someone/something'。

×We need to channel our plan because of the weather.

We need to change / modify / adjust our plan because of the weather.

'Channel' 的意思是引導某物沿著特定路徑或方向流動,不表示「改變」或「調整」計劃本身。表示改變計劃應用 'change', 'modify', 或 'adjust'。

詞形變化

What are the word forms of "Channel"?What are tense/participle forms of "Channel"?
channels(3rd_singular)channeling(present_participle)channeled(past)channeled(past_participle)
channel 在英語中是什麼意思?