Canter Meaning(定義、用法、例句與發音)

canter

verb

快速理解

What does "Canter" mean?What are 2-3 core uses of "Canter"?

指馬匹以平穩、舒適的速度奔跑,介於慢跑與疾馳之間。

  1. 1

    馬匹的步態

    EN: to ride a horse at a canter

    翻譯: 讓馬以平穩的慢跑速度前進

  2. 2

    輕鬆地移動

    EN: The athlete cantered around the track.

    翻譯: 運動員在跑道上輕鬆地奔跑。

  3. 3

    輕鬆地完成

    EN: She cantered through the exam.

    翻譯: 她輕鬆地通過了考試。

小提醒:「canter」專指馬匹的一種特定步態(三節拍),比「trot」(快步)快,但比「gallop」(疾馳)慢且平穩。用於人時是比喻用法,表示輕鬆、不費力的移動或完成。

發音(How to Pronounce "Canter" in English

How to pronounce "Canter" in English?"Canter" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Canter" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Canter"?How does "Canter" change by context?

1. (of a horse) to run at a moderate, easy pace

(指馬)以平穩、輕鬆的速度奔跑

The horse cantered smoothly around the track.

那匹馬平穩地在跑道上慢跑。

She let her horse canter across the open field.

她讓她的馬在開闊的田野上慢跑。

2. to ride a horse at a canter

騎馬以慢跑的速度前進

The riders cantered along the beach at sunset.

騎手們在日落時分沿著海灘慢跑。

He cantered the horse back to the stable.

他騎著馬慢跑回馬廄。

3. to move or proceed at an easy, steady pace

以輕鬆、穩定的步伐移動或進行

The project is cantering towards completion.

這個項目正穩步邁向完成。

He cantered through his presentation without any issues.

他輕鬆順利地完成了他的簡報。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Canter"?How to make natural sentences with "Canter"?
PatternMeaningExample
canter(馬)以慢跑的速度前進The horse began to canter around the track. (那匹馬開始在跑道上慢跑。)
canter + adverb/prepositional phrase以慢跑的方式(向某處)移動The rider cantered across the field. (騎手慢跑著穿過田野。)
canter + noun (horse/pony)讓(馬/小馬)慢跑She cantered her pony along the beach. (她讓小馬沿著海灘慢跑。)
canter off/away慢跑著離開After a short rest, the horse cantered off into the woods. (短暫休息後,那匹馬慢跑著進入了樹林。)

用法說明

How is "Canter" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Canter"?

canter vs. cantering

  • "canter" 通常指馬匹以慢跑(介於快跑與慢跑之間)的步態移動這個動作本身。
  • "cantering" 是動名詞或現在分詞形式,強調正在進行的慢跑狀態、作為一種活動,或用來描述馬匹的步態。
  • 在描述馬匹的動作時,兩者有時可互換,但 "canter" 更常作為動詞使用,而 "cantering" 則更常作為名詞或修飾語。
  • 在非正式或簡潔的指令中(如騎馬指令),通常使用 "canter"。 EN: The horse began to canter around the track. 翻譯: 那匹馬開始沿著跑道慢跑。

EN:The cantering horse looked very graceful.

翻譯:那匹正在慢跑的馬看起來非常優雅。

EN:She asked the horse to canter.

翻譯:她要求馬匹開始慢跑。

EN:Cantering is a comfortable gait for both horse and rider.

翻譯:對馬和騎手來說,慢跑是一種舒適的步態。

總結建議

一般描述動作時用 "canter",強調狀態、活動或作為修飾語時則用 "cantering"。

易混淆對比

What is the difference between "Canter" and similar words?How to choose "Canter" vs alternatives?

canter vs gallop

「canter」是馬匹舒適、有節奏的三拍步態,速度中等;「gallop」則是馬匹最快、四拍的全力奔馳。

canter vs trot

「canter」是馬匹三拍的輕快跑步,騎乘感較平順;「trot」是兩拍的快步,顛簸感較明顯。

canter vs lope

「canter」與「lope」常互換使用,但「lope」特指更放鬆、悠閒的慢跑,常見於西部騎術。

口語用法

How is "Canter" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Canter"?

引述

用於引述他人說過的話或想法,使對話更生動。 EN: And then she was like, "I can't, I have to canter the horse one more time." 翻譯: 然後她就說:「不行,我得讓馬再慢跑一次。」

EN:He goes, "If you canter too fast here, you'll spook the other horses."

翻譯:他就說:「如果你在這裡跑太快,會嚇到其他馬的。」

語氣強調

在句子中重複或強調動作,帶有「就是這樣做」的意味。 EN: You just canter, canter, canter around the ring until the instructor says stop. 翻譯: 你就慢跑、慢跑、繞著場地慢跑,直到教練喊停。

EN:I told him to canter, not gallop. Canter!

翻譯:我告訴他是慢跑,不是狂奔。是慢跑!

停頓填充

在思考下一句話時,用來填充停頓,維持對話流暢。 EN: So we... canter... for about ten minutes to warm up. 翻譯: 所以我們…慢跑…大概十分鐘來熱身。

EN:The ideal gait here would be to, uh, canter smoothly into the turn.

翻譯:這裡理想的步態是,呃,平穩地慢跑進入轉彎。

正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語填充詞(如「like」、「goes」、「...」)及重複強調的結構。請使用標準動詞時態及完整的句子結構來描述「慢跑」的動作。

常見短語

What common collocations use "Canter"?What fixed phrases with "Canter" should I remember?

canter along

canter along (path/road/track)

沿著(小路、道路、跑道)輕鬆地慢跑

canter up to

canter up to (someone/something)

慢跑靠近(某人或某物)

canter around

canter around (place)

在(某處)周圍慢跑

break into a canter

break into a canter

開始慢跑(從較慢的步伐轉為慢跑)

at a steady canter

at a steady canter

以穩定的慢跑速度

canter home

canter home (to victory)

輕鬆獲勝(字面指以慢跑姿態衝過終點)

canter through

canter through (something)

輕鬆完成(某事);或字面指慢跑穿過(某處)

常見錯誤

What are common mistakes with "Canter"?Which "Canter" sentences look correct but are wrong?

×The horse was cantering on the road.

The horse was cantering along the road.

「canter」描述馬匹的步態時,通常搭配「along」、「across」、「through」等介系詞來表示移動方向或路徑,而非靜態的「on」。

×He cantered his bicycle down the hill.

He rode his bicycle quickly down the hill.

「canter」特指馬匹(或騎馬者)的一種特定步態(介於慢跑與疾馳之間),不能用於描述其他交通工具或人的奔跑。描述騎腳踏車應用「ride」。

×She cantered to catch the bus.

She ran quickly to catch the bus.

「canter」不用來描述人的奔跑。用於人時,通常帶有比喻或幽默意味(如模仿馬的動作),而非字面意義的奔跑。一般人的快跑應用「run」。

×The horse cantered with a fast speed.

The horse cantered at a steady pace.

「canter」本身已是一種特定速度的步態(約每小時16-27公里),通常描述為「steady」、「easy」、「collected」或「working」 canter,強調節奏與平穩,而非極快速度。極快速度應用「gallop」。

×Let's canter for a walk in the park.

Let's go for a canter in the park.

「canter」作為動詞時,本身即表示「以慢跑速度騎馬或移動」。因此「go for a canter」是固定搭配,意為「去騎馬慢跑一趟」。不應與「go for a walk」結構混淆。

詞形變化

What are the word forms of "Canter"?What are tense/participle forms of "Canter"?
canters(3rd_singular)cantering(present_participle)cantered(past)cantered(past_participle)
canter 在英語中是什麼意思?