引述
在口語中,常用來引述或提及一個眾所周知或先前討論過的連結或關係。
EN: You know how I'm always associated with that project at work?
翻譯: 你知道我工作上總是和那個專案扯上關係吧?
EN:She's the one associated with the new cafe downtown.
翻譯:她就是那個跟市中心新咖啡廳有關的人。
語氣強調
為了強調關聯性並非偶然或非常緊密,會加重語氣或使用特定副詞。
EN: He is directly associated with the decision—it was his call.
翻譯: 他直接和那個決定有關——那是他的主意。
EN:I don't want to be associated in any way with that kind of behavior.
翻譯:我一點都不想和那種行為沾上邊。
停頓填充
在思考如何描述關係時,有時會用 "associated with" 作為一個較正式的填充詞組,略帶停頓。
EN: The feeling I get... is associated with a memory from my childhood.
翻譯: 我感受到的那種感覺…是和我童年的一個記憶有關。
EN:It's a risk... associated with, you know, investing in startups.
翻譯:這是一種風險…你知道的,就是和投資新創公司有關的那種。
正式書寫注意:在正式寫作中(如學術論文、報告),應避免將 "associated with" 用作填充詞。建議使用更精確、直接的動詞(如 "linked to", "related to", "connected with")來明確表達因果或相關關係,使行文更簡潔有力。