1. to introduce air into a substance, especially soil or a liquid
使(土壤、液體等)透氣;充氣於
You should aerate the soil before planting new grass.
在種植新草皮之前,你應該先給土壤透氣。
The machine is used to aerate the pond water for the fish.
這台機器用於為池塘的水充氣,以利魚類生存。
意指使空氣進入或流通,常用於土壤、液體或食物的處理。
使土壤透氣
EN: to aerate the soil to help roots grow
翻譯: 使土壤透氣以幫助根部生長
使液體充氣
EN: to aerate water by pumping air into it
翻譯: 透過打入空氣使水充氣
使食物蓬鬆
EN: to aerate the batter by whisking
翻譯: 透過攪打使麵糊變得蓬鬆
使血液含氧
EN: the lungs aerate the blood
翻譯: 肺部使血液充滿氧氣
小提醒:注意:此動詞的對象通常是物質(如土壤、水、麵糊),而非抽象概念。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Aerate" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. to introduce air into a substance, especially soil or a liquid
使(土壤、液體等)透氣;充氣於
You should aerate the soil before planting new grass.
在種植新草皮之前,你應該先給土壤透氣。
The machine is used to aerate the pond water for the fish.
這台機器用於為池塘的水充氣,以利魚類生存。
2. to make a substance light or fluffy by incorporating air or gas
使(物質)蓬鬆;打入空氣使變輕盈
Beat the eggs to aerate the mixture for a lighter cake.
攪打雞蛋使混合物充滿空氣,這樣蛋糕會更鬆軟。
The chef aerated the cream to create a delicate foam.
主廚將奶油打發,製作出細緻的泡沫。
3. to expose to the action of air or to cause air to circulate through
使暴露於空氣中;使空氣流通
After the flood, we opened all the windows to aerate the house and prevent mold.
洪水過後,我們打開所有窗戶讓房子通風,以防止發霉。
The wine is aerated in the decanter to enhance its flavor.
將葡萄酒在醒酒器中醒酒,以提升其風味。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| aerate + noun | 使…通氣 | The gardener will aerate the soil before planting. (園丁會在種植前給土壤通氣。) |
| aerate + noun + with + noun | 用…使…通氣 | He aerated the wine with a special device. (他用一個特殊裝置給葡萄酒通氣。) |
| be aerated | 被通氣 | The lawn needs to be aerated to allow water to reach the roots. (草坪需要被通氣,好讓水能到達根部。) |
| aerate + noun + by + V-ing | 透過…方式為…通氣 | You can aerate the pond by adding an oxygen pump. (你可以透過添加氧氣泵來為池塘通氣。) |
need, have, want 等動詞連用時。would aerate 這類假設或禮貌性語氣後,固定使用 aerate to + V 的形式。
EN: You should aerate the lawn before seeding it.
翻譯: 你應該在播種前先給草坪通氣。EN:You need to aerate the soil to improve drainage.
翻譯:你需要給土壤通氣以改善排水。
EN:The groundskeeper aerates mowing the fields every spring.
翻譯:場地管理員每年春天都會在修剪場地時進行通氣。
EN:We would aerate to prevent soil compaction in high-traffic areas.
翻譯:我們會進行通氣,以防止高人流區域的土壤板結。
一般情況下兩者可以互換,但強調目的或與特定動詞(need/want/would)連用時,傾向使用「aerate to do」。
aerate vs ventilate
「aerate」通常指透過物理方式(如攪動、打氣)讓空氣進入物質內部,常用於土壤、液體或食物。而「ventilate」則更強調空氣的流通與交換,常用於房間、建築或系統,以保持空氣新鮮或散熱。
aerate vs oxygenate
「aerate」泛指讓空氣(包含氮氣、氧氣等多種氣體)進入物質。而「oxygenate」特指增加氧氣含量,常見於醫療(如為血液供氧)或環境工程(如為水體增氧)等專業情境。
aerate vs fluff
「aerate」是透過引入空氣使物質變得更輕、更蓬鬆的過程,常用於烹飪或園藝。而「fluff」則是指透過物理動作(如拍打、抖動)使已經柔軟的東西(如枕頭、羽毛)變得蓬鬆,通常不涉及注入新空氣。
在口語中,當引述或轉述一個需要解釋的動作時,會使用這個詞。 EN: "The recipe says you need to aerate the flour before mixing." 翻譯: 食譜上說,在混合之前你需要讓麵粉「透氣」。
EN:"My dad always told me to aerate the lawn in the fall."
翻譯:我爸爸總是告訴我,秋天要給草坪「打孔通氣」。
用於強調讓空氣進入或使某物變得通風的具體動作,帶有生動描述的效果。 EN: "You really have to aerate that soil, or the roots will suffocate." 翻譯: 你真的得好好給那土壤通氣,不然根會悶死的。
EN:"I'm just going to aerate this wine—let it breathe for a minute."
翻譯:我就是要讓這葡萄酒透透氣—讓它醒一下。
在思考或組織語言時,作為一個較具體的動詞來填充停頓,使描述更清晰。 EN: "The next step... is to, uh, aerate the mixture gently." 翻譯: 下一步…是,呃,輕輕地給混合物通氣。
EN:"What we need to do... okay, we need to aerate the compost pile first."
翻譯:我們需要做的是…好,我們需要先給堆肥堆通氣。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如園藝指南、科學報告),應直接使用「通氣」、「曝氣」或「使…透氣」等標準術語,避免在文中使用引號或口語化的停頓填充詞。
aerate the soil
aerate + [noun: soil/lawn/garden]
為土壤/草坪/花園通氣
aerate a lawn
aerate + [noun: lawn]
為草坪打孔通氣
aerate the wine
aerate + [noun: wine/liquid]
醒酒(讓葡萄酒接觸空氣)
aerate the water
aerate + [noun: water/aquarium/pond]
為水/水族箱/池塘增氧
aerate the dough
aerate + [noun: dough/batter/mixture]
使麵團/麵糊/混合物充滿空氣
aerate the compost
aerate + [noun: compost/pile]
翻動堆肥(使其通氣)
well-aerated
[adverb] + aerated
通氣良好的
aerate using
aerate + using + [tool]
使用(某工具)進行通氣
×I need to aerate the water before drinking.
✓I need to aerate the soil before planting.
「Aerate」通常用於描述使土壤、草坪或液體(如葡萄酒)接觸空氣,以改善其結構或品質。對於飲用水,更常見的說法是「let the water breathe」或具體描述過程(如「add oxygen」),而非使用「aerate」。
×The machine is used to aerate.
✓The machine is used to aerate the soil.
「Aerate」是及物動詞,通常需要接一個受詞(如 soil, lawn, water)來明確說明通氣的對象。單獨使用會使句子不完整,語意不清。
×I aerated the room by opening the window.
✓I ventilated the room by opening the window.
「Aerate」專指透過注入空氣來改善某物質(如土壤、液體)的內部結構或化學狀態。讓房間空氣流通的正確用詞是「ventilate」。兩者雖然都涉及空氣,但使用情境和對象不同。
×The water is aerating.
✓The water is being aerated.
「Aerate」描述的是人為或機器執行的動作,水本身不會主動進行「通氣」。因此,當描述水正在被通氣的過程時,應使用被動語態(is being aerated)。
×Aerate the cake for 10 minutes.
✓Let the cake cool for 10 minutes.
「Aerate」不用於描述讓蛋糕「透氣」或「冷卻」。在烘焙情境中,讓蛋糕冷卻的正確說法是「let the cake cool」或「allow the cake to cool」。「Aerate」可能用於描述打發奶油或蛋液使其充滿空氣的過程,但不用於烘焙後的冷卻階段。